黎拾遗昕裴秀才迪见过秋夜对雨之作

〔唐代〕王维

促织鸣已急,轻衣行向重。

寒灯坐高馆,秋雨闻疏钟。

白法调狂象,玄言问老龙。

何人顾蓬径,空愧求羊踪。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

促织鸣已急,轻衣行向重。

深秋中蟋蟀的鸣声已经急促了,单衣已无法抵挡寒意,准备添加厚重的衣服。

寒灯坐高馆,秋雨闻疏钟。

寒雨孤灯坐落于高大的馆舍,急促的秋雨声中传来一阵稀疏的钟声。

白法调狂象,玄言问老龙。

以佛法调理自己,灭除诸妄心恶念,又探讨老庄玄理的谈论,兼学道家之言。

何人顾蓬径,空愧求羊踪。

黎昕、裴迪二友眷顾我的隐居处,我自己只觉得心里有愧。

注释

(1)促织:即蟋蟀,也叫蛐蛐儿。

(2)轻衣:单衣。

(3)行:将,将要。

(4)向:底本注:“刘本作‘尚’。”

(5)重:重衣。

(6)高馆:高大的馆舍。

(7)疏钟:稀疏的钟声。

(8)白法:释家以恶法为黑法,以善法为白法。

(9)狂象:比喻妄心狂迷,《涅槃经》卷三十一曰:“心轻躁动转,难捉难调。驰骋奔逸,如大恶象。”

(10)玄言:深奥玄妙的言论,指探讨老庄玄理的谈论。

(11)老龙:传说中的圣者老龙吉。《庄子·知北游》:“婀荷与神农同学于老龙吉。”

(12).顾:光顾。

(13)蓬径:长满野草的小路。

(14)求羊:求仲、羊仲。据《群辅录》载:“求仲、羊仲不知何许人,以治车为业,逃避名声。其时蒋无卿离兖州,还杜陵,以荆林塞门,家中有三径而不出,只有求仲、羊仲二人与之交游,时人谓之二伸。”此处以二仲代指黎昕、裴迪二人。

黎拾遗昕裴秀才迪见过秋夜对雨之作拼音版

shíxīnpéixiùcáijiànguòqiūduìzhīzuò
zhīmíngqīngxíngxiàngchóng
hándēngzuògāoguǎnqiūwénshūzhōng
báidiàokuángxiàngxuányánwènlǎolóng
rénpéngjìngkōngkuìqiúyángzōng

作品简介

《黎拾遗昕裴秀才迪见过秋夜对雨之作》是唐代诗人王维创作的一首五言律诗,此诗前四句写了深秋之意,秋深寒重,更有空堂,对一点孤灯;其后两句言及诗人自己平日的修行状态,即独自参禅打坐,兼学道家;最后两句点题,写黎昕、裴迪二友的到访,于诗人有陶渊明载酒之欢。全诗毫无惯有之凄苦意,纵是秋夜淅沥,也难耐勃发之意趣,字里行间,一番悠然。

创作背景

《黎拾遗昕裴秀才迪见过秋夜对雨之作》这首诗当作于王维辋川隐居时。《唐才子传》载:“维别墅在蓝田县南辆川,亭馆相望。尝自写其景物奇胜,日与文士丘丹、裴迪、崔兴宗游览诗,琴自乐。”王维、裴迪之交,始于终南山,时约于开元二十八年(公元740年)。于开元二十九年(公元741年)秋季的一个雨夜,诗人正在房中独自参禅打坐,潜心向佛,这时两位友人来访之,故有此作。

作者介绍

王维(701—761),字摩诘,号摩诘居士,盛唐著名诗人、画家,被誉为“诗佛”。祖籍山西祁县,生于蒲州(今山西永济)。其诗以山水田园见长,清新空灵,融禅意于自然,如《山居秋暝》《鹿柴》等。精通音律,擅画水墨,开创“文人画”传统,苏轼赞其“诗中有画,画中有诗”。官至尚书右丞,晚年隐居辋川,半官半隐,将诗、画、禅融为一体,对后世影响深远。王维最著名的十首诗

相关诗文

秋夜不寐·其四

〔明代〕孙传庭

怯眠欹枕叹沉冥,露冷风凄叶满庭。

客在穷途双眼白,家馀故物一毡青。

自惊病后同秋老,谁遣愁来似月惺。

邻舍不知长夜苦,频将歌管恼人听。

秋夜思家

〔清代〕杨自牧

故园归计惜蹉跎,残暑初消白露过。

清角孤城知夜寂,寒蛩四壁觉秋多。

愁中短梦悲难就,客里流光奈促何。

卧起张镫还独坐,空将九辨数吟哦。

秋夜

〔明代〕方蕖

星横碧落雁初归,徙倚虚庭入望时。

声断紫箫花底凤,露寒丹桂月中枝。

病添司马金茎渴,梦觉庄周玉蝶迟。

孤剑十年犹是客,半生双鬓易成丝。

秋夜三首·其一

〔宋代〕孙觌

山寒蔼瞑姿,枫老带涨痕。

兰摧桂亦折,往往归其根。

万籁各收声,一气中自存。

鼻斤无可斲,尻驾不复奔。

孤光照独夜,月落低金盆。