逐句原文翻译
阳关万里道,不见一人归。
阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。
唯有河边雁,秋来南向飞。
只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。
注释
(1)阳关:在今甘肃敦煌市西,汉朝时地属边陲,这里代指长安。
(2)万里:指长安与南朝相去甚远。
(3)一人:庾信自指。
(4)河:指黄河。
(5)南向:向着南方。
阳关万里道,不见一人归。
唯有河边雁,秋来南向飞。
阳关万里道,不见一人归。
阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。
唯有河边雁,秋来南向飞。
只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。
(1)阳关:在今甘肃敦煌市西,汉朝时地属边陲,这里代指长安。
(2)万里:指长安与南朝相去甚远。
(3)一人:庾信自指。
(4)河:指黄河。
(5)南向:向着南方。
《重别周尚书》是庾信的一首送别诗,此诗写作者羁留北方时送别同僚南归,借送别友人回归故国之际,抒写自己回归无望的悲怆。
庾信与周弘正曾同在梁朝为臣,江陵失陷之日,大批江南名士如王褒、王克、沈炯等,都被俘送长安。560年,周、陈南北通好,陈朝即要求北周放还王褒、庾信等十数人,但是别人都陆续遣归了,只有王褒、庾信羁留不遣。周弘正南归时庾信赠诗相送,《重别周尚书》这是其中的一首。
满园花菊郁金黄,中有孤丛色似霜。
还似今朝歌酒席,白头翁入少年场。
二十年来万事同,今朝岐路忽西东。
皇恩若许归田去,晚岁当为邻舍翁。
过客能言隔岁兵。连村遮戍垒,断人行。飞轮冲暝试春程。回风起,犹带战尘腥。
日落野烟生。荒萤三四点,淡于星。叫群创雁不成声。无人管,收汝泪纵横。
汉江明月照归人,万里秋风一叶身。
休把客衣轻浣濯,此中犹有帝京尘。
明月沉珠浦,秋风濯锦川。
楼台临绝岸,洲渚亘长天。
旅泊成千里,栖遑共百年。
穷途唯有泪,还望独潸然。
万里飘零两鬓蓬,故乡秋色老梧桐。
雁栖新月江湖满,燕别斜阳巷陌空。
落叶何心定流水,黄花无主更西风。
乾坤遗恨知多少,前日龙山如梦中。
容易东篱菊绽黄,却教风雨误重阳。
无端身世茫茫感,独上高楼一举觞。
谁言秋色不如春,及到重阳景自新。
随分笙歌行乐处,菊花萸子更宜人。
到此应常宿,相留可判年。
蹉跎暮容色,怅望好林泉。
何路沾微禄,归山买薄田。
斯游恐不遂,把酒意茫然。
厚地植桑麻,所要济生民。
生民理布帛,所求活一身。
身外充征赋,上以奉君亲。
国家定两税,本意在忧人。
厥初防其淫,明敕内外臣。
税外加一物,皆以枉法论。
奈何岁月久,贪吏得因循。
浚我以求宠,敛索无冬春。
织绢未成匹,缲丝未盈斤。
里胥迫我纳,不许暂逡巡。
岁暮天地闭,阴风生破村。
夜深烟火尽,霰雪白纷纷。
幼者形不蔽,老者体无温。
悲喘与寒气,并入鼻中辛。
昨日输残税,因窥官库门。
缯帛如山积,丝絮似云屯。
号为羡余物,随月献至尊。
夺我身上暖,买尔眼前恩。
进入琼林库,岁久化为尘。