逐句原文翻译
晚年唯好静,万事不关心。
人到晚年特别喜好安静,对人间万事都漠不关心。
自顾无长策,空知返旧林。
自思没有高策可以报国,只要求归隐家乡的山林。
松风吹解带,山月照弹琴。
宽解衣带对着松风乘凉,山月高照正好弄弦弹琴。
君问穷通理,渔歌入浦深。
君若问穷困通达的道理,请听水浦深处渔歌声音。
注释
(1)晚年:年老之时。
(2)唯:亦写作“惟”,只。
(3)好:爱好。
(4)自顾:自念;自视。
(5)长策:犹良计。
(6)空知:徒然知道。
(7)旧林:指禽鸟往日栖息之所。这里比喻旧日曾经隐居的园林。
(8)吹解带:吹着诗人宽解衣带时的闲散心情。解带:表示熟不拘礼,或表示闲适。
(9)君问穷通理,渔歌入浦深:这是劝张少府达观,也即要他像渔樵那样,不因穷通而有得失之患。君:一作“若”。穷:不能当官。通:能当官。理:道理。渔歌:隐士的歌。暗用《楚辞·渔父》的典故:“渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。’遂去,不复而言。”浦深:河岸的深处。
