翻译
村落里一面酒旗高高挑起,痛饮莲花白酒;河岸边杨柳青青,渡口边鼓声阵阵,船儿鼓起风帆远航。
壮年频频在外漂泊几多往事触动心弦;每每走过长亭,忍不住回首故乡。
春意甚浓,江水满涨,鱼儿味美;临近海湾,海风渐多,白鹤翱翔。
高楼上有谁人横吹玉笛,那催动乡愁的《梅花落》古曲,令我这酒醉的游子不胜悲愁。
注释
(1)村旗:乡村酒店悬挂的酒旗,用以招揽顾客。
(2)莲花白:一种酒的名字。
(3)津鼓:古代渡口设置的信号鼓。
(4)壮岁:壮年。
(5)频:屡次,连次。
(6)嘉:美好。
(7)翎:鸟翅和尾上的长而硬的羽毛。