对酒

〔近代〕秋瑾

不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。

一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。

不吝惜很多钱去买一把好刀,用貂皮大衣换酒也算得上豪迈。

一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛。

革命者要充分爱惜自己的生命,抛洒鲜血做出惊天动地的事业。

注释

(1)对酒:指此诗为对酒痛饮时所作。

(2)宝刀:吴芝瑛 《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀。

(3)貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。

(4)勤:常常,多。

(5)珍重:珍惜重视。

(6)碧涛:血的波涛。用《庄子·外物》典:“苌弘死于蜀,藏其血,三年而化为碧。”苌弘是周朝的大夫,忠于祖国,遭奸臣陷害,自杀于蜀,当时的人把他的血用石匣藏起来,三年后化为碧玉。后世多以碧血指烈士流的鲜血。 涛:在此处意即掀起革命的风暴。

对酒拼音版

duìjiǔ
qiānjīnmǎibǎodāodiāoqiúhuànjiǔkānháo
qiāngxuèqínzhēnzhòngyóunénghuàtāo

作品简介

《对酒》是清代诗人秋瑾所作的一首七言绝句,前两句诗人用夸张手法写到不惜“千金”和“貂裘”去换取宝刀和酒;后两句明确表达了诗人愿意将一腔革命的热血献于祖国,即使是牺牲,这热血洒出去也会如苌弘那样化作碧绿的波涛。全诗充溢着革命的豪情,闪烁着爱国主义和革命英雄主义的光辉。

创作背景

《对酒》这首诗具体创作于1905年。诗人从日本回国后,曾在上海她的挚友吴芝瑛女士家中,拿出新购的一把倭刀给朋友看,几人喝完酒后,诗人便拨刀起舞唱歌,吴女士命女儿用风琴伴奏,声音悲壮动人。这首诗便是缘此而作。

相关诗文

对酒

〔南北朝〕张率

对酒诚可乐,此酒复芳醇。

如华良可贵,似乳更堪珍。

何当留上客,为寄掌中人。

金樽清复满,玉碗亟来亲。

谁能共迟暮,对酒惜芳辰。

君歌尚未罢,却坐避梁尘。

对酒

〔清代〕张裕钊

我生七龄把书轴,五十三年风转烛。

少年意气今白头,缩项拳身一蜗壳。

中遭丧乱风尘昏,十载流离窜山谷。

衰拙更作杞人忧,端居自效唐衢哭。

五侯七贵驰高轩,君卿子云入华屋。

纷纷于我亦何有,独倚孤云眇天末。

千龄百代一山丘,新人旧人莽相续。

饥饱苦乐度一世,苦为太仓赢粒粟。

我年六十看若尔,天纵假年几转毂,脱巾且进杯中渌。

对酒

〔元代〕何失

古人不我俟,不共此酒醇。

此酒复易尽,不能俟后人。

并世有不察,毕代若为亲。

茫茫宇宙间,此抱难具陈。

惟应空中月,分留大江滨。

对酒

〔明代〕唐之淳

对酒勿伤,偶会何常?

今日同堂,出门异乡。

同堂之乐,乐过千春。

来日大难,苦口焦唇。

翩翩飞燕,冬藏秋见。

邕邕鸿雁,翱翔云汉。

顾尔百鸟,啸侣鸣俦。

我欲弯弓,其声啁啁。

此物虽微,拙诚所慎。

爱屋及乌,柔远能近。

吴中白苎,细若缣素。

制为君袍,愿君永御。

对酒

〔宋代〕陆游

古今共有死,长短无百年。

方其欲瞑时,如困得熟眠。

世以生时心,妄度死者情。

疑其不忍去,一笑可绝缨。

区区计生死,不如持一觞。

一觞浇不平,万事俱可忘。

待酒忘万事,犹是役于酒。

醉醒不到处,夭魔自奔走。

对酒

〔元代〕倪瓒

题诗石壁上,把酒长松间。

远水白云度,晴天孤鹤还。

虚亭映苔竹,聊此息跻攀。

坐久日已夕,春鸟声关关。

对酒

〔宋代〕陆游

老子不堪尘世劳,且当痛饮读离骚。

此身幸已免虎口,有手但能持蟹螯。

牛角挂书何足问,虎头食肉亦非豪。

天寒欲与人同醉,安得长江化浊醪。

对酒

〔宋代〕陆游

医从和扁来,未著却老方。

吾晚乃得之,莫如曲糵良。

一杯脸生春,况复累十觞。

坐令桃花红,换尽霜叶黄。

看镜喜欲舞,追还少年狂。

但恨宝钗楼,胡沙隔咸阳。

芳华虽无恙,万里遥相望。

感叹径投枕,悲欢两茫茫。

对酒

〔宋代〕陆游

扇边生怕庾公尘,索笑来游锦水滨。

四野云齐初酿雪,一枝梅动已催春。

绿尊有味能消日,白发无情不贷人。

商略此生何所恨,太平时得自由身。

对酒

〔唐代〕韦庄

何用岩栖隐姓名,一壶春酎可忘形。

伯伦若有长生术,直到如今醉未醒。