逐句原文翻译
夜寒茅店不成眠,残月照吟鞭。黄花细雨时候,催上渡头船。
在萧瑟的凉秋深夜,独自歇宿于乡村野店,一时难以入眠。中天的月亮照着半夜起程赶路的游子。细雨霏霏,秋菊盛开,在催促他快快登上渡船。
鸥似雪,水如天,忆当年。到家应是,童稚牵衣,笑我华颠。
回忆当年,莹白的水边鸥鸟,水天相接。再次返回到家乡,家里的孩子见了他肯定会不认识了,定会兴奋地拽着他的衣襟,笑他头发已经花白了。
注释
(1)茅店:乡村野店。
(2)吟鞭:诗人的马鞭,多代指行吟的诗人。
(3)黄花:指菊花。
(4)童稚:儿童。
(5)华颠:花白头发,指年老。