逐句原文翻译
白马驮经事已空,断碑残刹见遗踪。
汉代白马驮经的事早已过去,只剩下断碑和残破的古庙留下遗迹。
萧萧茅屋秋风起,一夜雨声羁思浓。
这茅草房上吹起了萧瑟的秋风,一夜的浙沥秋雨给人带来了多少别思离情。
注释
(1)白马驮经:传说汉明帝遗使去天竺(今印度)求佛法,有天竺僧摄摩腾和竺法兰至洛阳,同时有白马驮经而来,故所建佛寺名白马寺,白马驮经即指此事
(2)刹:佛寺。
(3)萧萧:风声
(4)羁思:即羁旅之思。在外做客思念故乡的心情
白马驮经事已空,断碑残刹见遗踪。
萧萧茅屋秋风起,一夜雨声羁思浓。
白马驮经事已空,断碑残刹见遗踪。
汉代白马驮经的事早已过去,只剩下断碑和残破的古庙留下遗迹。
萧萧茅屋秋风起,一夜雨声羁思浓。
这茅草房上吹起了萧瑟的秋风,一夜的浙沥秋雨给人带来了多少别思离情。
(1)白马驮经:传说汉明帝遗使去天竺(今印度)求佛法,有天竺僧摄摩腾和竺法兰至洛阳,同时有白马驮经而来,故所建佛寺名白马寺,白马驮经即指此事
(2)刹:佛寺。
(3)萧萧:风声
(4)羁思:即羁旅之思。在外做客思念故乡的心情
《宿白马寺》是唐代诗人张继写的一首七言绝句,唐代白马寺规模宏伟,香火最盛。安史之乱后,白马寺遭到巨大破坏,张继于“安史之乱”后抵洛,夜宿白马寺,目睹兵燹之残状,触景生情,遂作。作者由景触情,由眼前白马寺的残破情景,联想到当年白马驼经的辉煌过去,触景生情,乱世之中自己羁旅他乡,浓浓的乡愁又扑面而来。
天宝十四年(公元755年)发生“安史之乱”,当年十二月,叛军攻陷洛阳。安禄山在派兵西进的同时,于公元756年在洛阳称大燕皇帝,东都洛阳遭到严重破坏,白马寺也未能幸免。经过这次浩劫,当诗人张继在一个秋雨之夜投宿其寺,在感慨万千中,便写下了这首《宿白马寺》诗。
云汉成章湛露晞,都门宴饯羽觞飞。
谢安不复东山去,争似阿衡得谢归。
去岁曾吟怨别诗,今春醉赏又参差。
洛城虽是归来晚,趁得姚黄正发时。
幽窗残梦午声鸡,犬吠人家草舍微。
惆怅十年无限事,又听啼鸟送春归。
山居鲜尘事,杖策穷幽寻。
言逾大晏岭,古寺香山岑。
狞犬吠来客,饥鼯窜高林。
上人别六载,颊上霜髭侵。
意气类畴昔,谈笑披胸襟。
此时尚世法,何尔犹童心。
得非凛师训,不敢违遗箴。
红芳艳初绽,碧荈香频斟。
疏钟听清越,夕照平湖阴。
竺法初从西土来,黄冠掎角力相排。
当时道教灰飞尽,贝叶真经安在哉。
老龙挟神机,变化无拘挛。
大作四海水,敛为一泓泉。
白露泛素液,黄金折嘉莲。
乐哉襄阳人,岁岁无凶年。
白马驼经事已空,断碑残刹见遗踪。
萧萧茅屋秋风里,一夜雨声乡思浓。
石缝梅泉一缕清,早年依此学无生。
紫藤垂坞人閒步,白马驮经寺得名。
法席坐挥棕拂短,官河去上木杯轻。
山中试茗何时好,拟借禅房折脚铛。
湠漫汉江皋,迤逦楚山岫。
衡门掩半麓,飞甍耸层搆。
高林敞华榱,双泉逗瑶甃。
龟鱼水中坻,牛马饮残溜。
我卜关外居,此计春可就。
参差菱荇香,猗傩参朮秀。
行吟池上篇,来倒壶中酎。
断水鳞鳞起碧烟,寻碑古寺访高贤。
秋蛇春蚓数行字,苔蚀尘封三百年。
椎鲁未堪称后学,摩挲应是有前缘。
漫将儒墨疑形迹,不害昌黎友大颠。