逐句原文翻译
富家一碗灯,太仓一粒粟。
对于富家来说,悬挂一盏花灯用的灯油就像官仓中的一粒米一样微不足道。
贫家一碗灯,父子相聚哭。
可是对于穷苦人家来说,没有了这一碗灯油钱,就没有了生活的来源,只有父子相聚一起痛哭。
风流太守知不知?惟恨笙歌无妙曲。
要求悬挂花灯的太守呀你知道不知道老百姓过的日子呀?你却只顾显摆风光,贪图享乐。是不是还要为在元宵夜里没有好的曲子供你欣赏而遗撼呢!
注释
(1)太仓:京城储粮的大仓。
(2)风流:指太守卖弄风骚的举动。
(3)犹恨笙歌无妙曲:是说太守还苛刻地抱怨歌舞升平缺乏好曲子。