翻译
梅花悄悄泄露了春天的讯息,柳丝渐长,草芽泛碧。不知不觉间,岁月在鬓边染出了白发,感叹时光实在值得珍惜。
在兰堂中摆酒挽留贵客,面对即将散场的离筵,多想留住你出行的脚步。一旦相隔千里,音信便会渐渐疏隔,想必你我都会在远方互相思念吧。
注释
(1)漏泄:泄露。
(2)星霜:斑白。
(3)兰堂:芳洁的厅堂,厅堂的美称。
(4)离筵:饯别的宴席。
(5)疏隔:疏远隔绝;分离。
梅花漏泄春消息。柳丝长,草芽碧。不觉星霜鬓边白。念时光堪惜。
兰堂把酒留嘉客。对离筵,驻行色。千里音尘便疏隔。合有人相忆。
梅花悄悄泄露了春天的讯息,柳丝渐长,草芽泛碧。不知不觉间,岁月在鬓边染出了白发,感叹时光实在值得珍惜。
在兰堂中摆酒挽留贵客,面对即将散场的离筵,多想留住你出行的脚步。一旦相隔千里,音信便会渐渐疏隔,想必你我都会在远方互相思念吧。
(1)漏泄:泄露。
(2)星霜:斑白。
(3)兰堂:芳洁的厅堂,厅堂的美称。
(4)离筵:饯别的宴席。
(5)疏隔:疏远隔绝;分离。
月光飞入林前屋。风策策,度庭竹。夜半江城击柝声,动寒梢栖宿。
等闲老去年华促,只有江梅伴幽独。梦绕夷门旧家山,恨惊回难续。
阴阴湿雾霜无汁。江气逼、树声滴。荒林只见夕阳入。谁唤晚烟集。
渔翁犹把钓竿执。蓑共笠、时时葺。风刚浪猛早收拾。天外暮云黑。
水云自在逍遥客。木金聚,更无隔。婴姹从此认知识。看无中颜色。
虎龙战斗曹溪侧。鼎炉内,炼黄白。大丹成就有谁尝,蔡先生消得。
蕉阴黯淡斜阳色。恁迟迟,过窗隙。
镇日如年挨向夕。更昏沉无力。那堪千里音尘隔。
渺难闻,空相忆。脉脉衷情何处说。纵离魂谁惜。
番风廿四寻常过。石泉新、取槐火。
密密情丝身自裹,悔相思偏左。缫盆一一都安妥。
喜盈筐、免租课。如此辛勤总无那,算愁煎惟我。
帝城五夜宴游歇。残灯外、看残月。
都人犹在醉乡中,听更漏初彻。行乐已成闲话说。
如春梦、觉时节。大家同约探春行,问甚花先发。
诗翁捻断霜髭白。句推敲,费心力。
大战粮钢盛奇迹。况团圆佳夕。新词自憾无高格。
忽听清歌起渔笛。脚踏粮山访吴刚,早抵人千百。
庞儿周正心儿得。眼儿单、鼻儿直。口儿香、发儿黑。脚儿一折。
从来薄命多阻隔。未曾有恁相识。除非烧香做功德。且图消得。
背城临水谁家屋。几枝梅,数竿竹。
欲叩荆扉镇常关,但寒鸦争宿。杜陵老去生涯促。
自把长镵种黄独。异代萧条溯风流,听悲歌相续。
檐前瓦雀无殊相。斗霜天、气偏壮。
东西转战氍毹上。围住多人望。提携在手难轻放。
锦为囊、争新样。饮啄何曾愁绝饷。怀袖藏飞将。