逐句原文翻译
渤渚水浴凫,舂山玉抵鹊。
渤海里有许多野鸭,阴山上有许多喜鹊。
皇汉方盛明,群龙满阶阁。
汉代时非常盛明,所以群贤毕集。
君平因世闲,得还守寂寞。
君平甘于淡泊的生活,乐于仁义而不倦。
闭帘注道德,开封述天爵。
闭帘下帷注释老子的《道德经》,有着高尚的道德修养。
相如达生旨,能屯复能跃。
司马相如不受世事牵累,安心于著书立说,以文章自娱。
陵令无人事,毫墨时洒落。
孝文园令里没有人事,文字、图画都很精通。
褒气有逸伦,雅缋信炳博。
王褒的才气超过同辈,典雅而有文采,学识渊博。
如令圣纳贤,金珰易羁络。
以赋《圣主得贤臣颂》,而得到高官的赏识。
良遮神明游,岂伊覃思作。
扬雄遮神明之庭而游,不需深思,一时而成。
玄经不期赏,虫篆散忧乐。
作《太玄》不以此邀功求赏,以鸟虫书取乐。
首路或参差,投驾均远托。
开始走的道路或许不平坦,离开官场也很困难。
身表既非我,生内任丰薄。
我应该甘淡自守,不在意一生的贫贱和贵显。
注释
(1)渤渚:即渤海。
(2)浴凫:野鸭,状如家鸭而略小。
(3)舂山:即阴山。
(4)群龙:指群臣。
(5)君平:汉代蜀人严遵,字君平。他在成都市中以卖卜为生,每日得百钱则闭门下帘读《老子》,一生不求仕进。
(6)道德:指老子《道德经》。
(7)天爵:天然的爵位,指高尚的道德修养。
(8)相如:即西汉司马相如。
(9)达生:指参透人生、不受世事牵累的处世态度,《庄子》有《达生》篇。
(10)屯:艰难,困顿。
(11)陵令:司马相如曾作孝文园令。
(12)毫墨:笔和墨,借指文字、图画。
(13)褒:东汉王褒。
(14)逸伦:超过同辈。
(15)雅缋:典雅而有文采。
(16)炳博:谓文章绚烂,学识渊博。
(17)金珰:汉代侍中、常侍的冠饰。踏当冠前,以黄金为之,故名,这里指高官。
(18)羁络:马络头。
(19)良:当作“雄”,指东汉扬雄。
(20)遮神明游:谓扬雄遮神明之庭而游。遮,拦。《后汉书》本传有扬雄“游神之庭”之语。
(21)覃思:深思。
(22)玄经:指扬雄模仿《周易》所作的《太玄》。
(23)虫篆:犹虫书,又名鸟虫书,秦八体书之一。
(24)首路:开始走的道路。
(25)投驾:抛开车驾,指离开官场。
(26)生内任丰薄:指不在意一生的贫贱和贵显。
