逐句原文翻译
芦苇晚风起,秋江鳞甲生。
晚风从芦苇丛中吹来,秋日的江面漾起鳞甲般的波浪。
残霞忽变色,游雁有余声。
天边残留的晚霞忽然变幻了颜色,远处天边征行的大雁隐约传来声响。
戍鼓音响绝,渔家灯火明。
军营的鼓声已没了声响,江面上渔家的灯火已经点亮。
无人能咏史,独自月中行。
如今再没有人能像袁宏那样咏史,我只能独自在月下徘徊彷徨。
注释
(1)牛渚:山名,即采石矶,在今安徽省当涂县西北,紧临大江。此处是沟通大江南北的重要津渡。
(2)鳞甲:形容风吹水的波纹像鱼鳞。
(3)戍鼓:驻防军营的鼓声。
(4)咏史:指的是东晋时代出身贫寒的袁宏,因善咏史诗而被镇守牛渚的镇西将军谢尚提携发迹的故事。
