《谒金门·花过雨》为南宋词人李好古所作的一首词,上片对“花儿”“燕子”的描写,表现战争所造成的家园破败的景象,下片引向社会现实,揭示造成家园破败的原因。此词托物寄情,通过上下两片的对比,表现作者对时局的忧虑和统治者的失望。词兼用明快、严肃、含蓄、幽默的多种手法,浑然成篇,自成一格。
谒金门·花过雨
花过雨,又是一番红素。燕子归来愁不语,旧巢无觅处。
谁在玉关劳苦?谁在玉楼歌舞?若使胡尘吹得去,东风侯万户。
作品简介
创作背景
蒙古灭金和西夏之后,便南下取宋。蒙古军队先攻下今之四川,后又攻克大理(云南),并曾到达鄂州(湖北武昌)。景定元年(1260)宪宗蒙哥死,忽必烈自立为帝。遂沿江东下,全力攻宋。都城临安(浙江杭州)岌岌可危,而统治者仍沉迷歌舞。为了表达对时局的忧虑和统治者的失望以及时局的关心作者写下《谒金门·花过雨》此词。
翻译注释
翻译
一阵雨水的刷洗,红白交集,又是落花满地。燕子回来了,却不闻呢喃的欢叫,因为已找不见过去的窝巢。
谁在玉门关流血流汗?谁在白玉楼歌舞寻欢?如果能把胡尘吹光,天下安康,就给东风封侯也是应当。
注释
(1)谒金门:唐教坊曲名,后用作词调名。调见五代南唐冯延巳《阳春集》。
(2)红素:指花色红、白相间。
(3)觅:寻找。
(4)玉关:玉门关的省称,借指南宋抗战前线。
(5)玉楼:豪华的高楼大厦,代指歌舞之地。
(6)胡尘:指蒙人发动的战争,异族(金或蒙古)侵略。
(7)侯万户:万户侯。
全文拼音版
作者介绍
李好古的诗
相关推荐
谒金门·春又老
春又老。南陌酒香梅小。遍地落花浑不扫。梦回情意悄。
红笺寄与烦恼。细写相思多少。醉后几行书字小。泪痕都揾了。
谒金门·示知命弟
山又水,行尽吴头楚尾。兄弟灯前家万里,相看如梦寐。
君似成蹊桃李,入我草堂松桂。莫厌岁寒无气味,余生今已矣。
谒金门·秋已暮
秋已暮,重叠关山岐路。嘶马摇鞭何处去,晓禽霜满树。
梦断禁城钟鼓,泪滴枕檀无数。一点凝红和薄雾,翠蛾愁不语。
谒金门·归不得
归不得,一夜林乌头白。落月关山何处笛?马嘶还向北。
鱼雁沉沉江国,不忍闻君消息。恨不奋飞生六翼,乱云愁似幂。
谒金门·五月雨
莺啼处,摇荡一天疏雨。极目平芜人尽去,断红明碧树。
费得炉烟无数,只有轻寒难度。忽见西楼花影露,弄晴催薄暮。
谒金门·秋夜
秋帷里。长漏伴人无寐。低玉枕凉轻绣被。一番秋气味。
晓色又侵窗纸。窗外鸡声初起。声断几声还到耳。已明声未已。
谒金门·空相忆
空相忆,无计得传消息。天上嫦娥人不识,寄书何处觅?
新睡觉来无力,不忍把伊书迹。满院落花春寂寂,断肠芳草碧。
谒金门·秋兴
秋池阁,风傍晓庭帘幕。霜叶未衰吹未落,半惊鸦喜鹊。
自笑浮名情薄,似与世人疏略。一片懒心双懒脚,好教闲处著。
谒金门·春漏促
春漏促,金烬暗挑残烛。一夜帘前风撼竹,梦魂相断续。
有个娇娆如玉,夜夜绣屏孤宿,闲抱琵琶寻旧曲,远山眉黛绿。
谒金门·秋感
今夜雨,断送一年残暑。坐听潮声来别浦,月明何处去。
孤负金尊绿醑,来岁今宵圆否?酒醒梦回愁几许,夜阑还独语。