逐句原文翻译
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?
暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?
注释
(1)京口:古城名,故址在江苏镇江市。
(2)瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
(3)一水间:指一水相隔之间。一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等。这里的“一水”指长江。
(4)钟山:今南京市紫金山。
(5)绿:吹绿,拂绿。
(6)还:回。
