点绛唇·小院新凉

〔清代〕纳兰性德

小院新凉,晚来顿觉罗衫薄。不成孤酌,形影空酬酢。

萧寺怜君,别绪应萧索。西风恶,夕阳吹角,一阵槐花落。

作品简介

《点绛唇·小院新凉》是清朝著名词人纳兰性德所写的一首词,该词上片词人从自己的感官出发,写自己的伤怀念远、孤独寂寞的处境;下片独具匠心,自然承接到怀友处,含蓄地写出词人与好友都是孤独寂寞的处境,并心照不宣地邀请好友来府居住。全词情景交融,意境优美,宛如画出。

创作背景

《点绛唇·小院新凉》这首词大约成于康熙十七年(1678)秋,是词人为姜宸英所作的思人词。当时,姜宸英一人穷困潦倒借住在佛寺中,词人的意图可能就是邀请姜宸英前来明珠府居住。

翻译注释

翻译

天色已晚,小院里忽然添了几分寒意,便觉得此时衣裳有些单薄了。一个人独饮闷酒,对着自己的影子对饮长歌。

我怀念在萧寺中惺惺相惜的友人是否衣缕单薄,不抵风寒呢。西风劲吹夕阳,随着晚风,天气转寒,自是那槐花也承受不起这寒风,萧萧索索,落了一阵。

注释

(1)罗衫:丝织衣衫。

(2)酌:饮(酒)。

(3)酬酢:客相互敬酒,主敬客曰酬,客敬主曰酢。此处是说独自酌饮,唯有自家的形影相随,非常孤独寂寞。

(4)萧寺:佛寺。李肇《唐国史补》卷:“梁武帝造寺,令萧子云飞白大书‘萧’字,至今一‘萧’字存焉。”后因称佛寺为萧寺。

(5)别绪:分别时的思绪、情感。

(6)萧索:凄清冷落。

(7)西风恶:是说西风的猛烈寒冷。

(8)角:号角,古代的乐器,多用于军营。

全文拼音版

diǎnjiàngchún··xiǎoyuànxīnliáng
xiǎoyuànxīnliángwǎnláidùnjuéluóshānchéngzhuóxíngyǐngkōngchóuzuò
xiāoliánjūnbiéyīngxiāosuǒ西fēngèyángchuījiǎozhènhuáihuāluò

作者介绍

纳兰性德(1655—1685),原名成德,字容若,号楞伽山人,清代著名词人,满洲正黄旗人。其词哀感顽艳,真挚自然,以小令见长,代表作《木兰词·拟古决绝词柬友》“人生若只如初见”、《长相思》“山一程,水一程”等广为传诵。出身显赫(大学士明珠长子),却厌弃权贵,多结交汉族文人。词风近南唐后主,王国维评其“北宋以来,一人而已”。英年早逝,有《饮水词》传世,为清代词坛巅峰。

纳兰性德的诗

相关推荐

点绛唇·闺思

〔宋代〕李清照

寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去,几点催花雨。

倚遍阑干,只是无情绪。人何处,连天芳草,望断归来路。