酬令狐相公赠别

〔唐代〕刘禹锡

越声长苦有谁闻,老向湘山与楚云。

海峤新辞永嘉守,夷门重见信陵君。

田园松菊今迷路,霄汉鸳鸿久绝群。

幸遇甘泉尚词赋,不知何客荐雄文。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

越声长苦有谁闻,老向湘山与楚云。

激昂慷慨的悲苦长叹谁能听到?我多年谪居湘楚边远之地。

海峤新辞永嘉守,夷门重见信陵君。

海边山岭刚刚送别被贬的永嘉令谢灵运。夷门监者侯赢又见到了敬贤的信陵君。

田园松菊今迷路,霄汉鸳鸿久绝群。

我这个无奈隐居的人现在迷茫困惑,您正如鸳鸟鸿鹄早已超越凡俗。

幸遇甘泉尚词赋,不知何客荐雄文。

有幸得遇圣明君王喜爱辞赋文学,不知谁能够向圣上推荐我的好文章。

注释

(1)永嘉守:谢灵运,曾遭人排挤,出为永嘉太守。

(2)信陵君:战国时魏国贵族,不耻下交,曾亲自驾车往请魏国隐士侯嬴(夷门监者)。

(3)松菊:陶潜诗“三径就荒,松菊犹存”。

(4)甘泉:甘泉宫,这里代指皇帝。

酬令狐相公赠别拼音版

chóulìngxiānggōngzèngbié
yuèshēngzhǎngyǒushuíwénlǎoxiàngxiāngshānchǔyún
hǎijiàoxīnyǒngjiāshǒuménzhòngjiànxìnlíngjūn
tiányuánsōngjīnxiāohànyuān鸿hóngjiǔjuéqún
xìnggānquánshàngzhījiànxióngwén

作品简介

《酬令狐相公赠别》此诗是唐代诗人刘禹锡酬答友人令狐楚(官至宰相,故称“相公”)的赠别之作。首联以“越声长苦”自喻贬谪生涯的孤寂,“湘山楚云”点明谪居楚地之境;颔联巧用典故,“永嘉守”借谢灵运任永嘉太守暗指自身外放,“夷门信陵君”以侯嬴得信陵君礼遇喻指令狐楚的知遇之恩;颈联“田园迷路”言归隐无期,“霄汉绝群”叹朝堂疏远;尾联感念令狐楚尚重视文辞(甘泉指汉扬雄献赋甘泉宫),却自谦无人荐其雄文。全诗对仗工稳,用典精深,在酬答中寄寓了政治失意的郁愤与对友情的珍重。

创作背景

《酬令狐相公赠别》此诗作于唐文宗大和二年(828年),刘禹锡结束二十余年贬谪生涯,返京任主客郎中途中。令狐楚时任检校右仆射(相当于宰相),曾多次举荐刘禹锡。诗中“永嘉守”暗指刘禹锡先后贬朗州、连州、夔州等地刺史的经历;“夷门”典出《史记》,侯嬴为夷门监者,得信陵君亲自驾车相迎,此处感念令狐楚的礼遇;“甘泉”喻指令狐楚重视文学之举。全诗既抒发了长期贬谪的苦闷,亦表达对重返朝廷的期待与对友人的感激,折射出中唐党争中士人的复杂心态。

作者介绍

刘禹锡(772—842), 字梦得,唐代中期著名诗人、文学家、哲学家,河南洛阳人,有“诗豪”之称。他出身儒学世家,与柳宗元并称“刘柳”,与白居易并称“刘白”。其诗风雄健豪迈,兼具哲理与民歌风味,代表作《陋室铭》《乌衣巷》《竹枝词》等广为传诵。刘禹锡早年参与“永贞革新”,失败后屡遭贬谜,但始终乐观豁达。晚年任太子宾客,世称“刘宾客”。他的诗文兼具思想深度与艺术魅力,对后世影响深远。刘禹锡最著名的十首诗

相关诗文

于五松山赠南陵常赞府

〔唐代〕李白

为草当作兰,为木当作松。

兰秋香风远,松寒不改容。

松兰相因依,萧艾徒丰茸。

鸡与鸡并食,鸾与鸾同枝。

拣珠去沙砾,但有珠相随。

远客投名贤,真堪写怀抱。

若惜方寸心,待谁可倾倒?

虞卿弃赵相,便与魏齐行。

海上五百人,同日死田横。

当时不好贤,岂传千古名。

愿君同心人,于我少留情。

寂寂还寂寂,出门迷所适。

长铗归来乎,秋风思归客。

赠丁仪王粲诗

〔两汉〕曹植

从军度函谷,驱马过西京。

山岑高无极,泾渭扬浊清。

壮或帝王居,佳丽殊百城。

员阙出浮云,承露概泰清。

皇佐扬天惠,四海无交兵。

权家虽爱胜,全国为令名。

君子在末位,不能歌德声。

丁生怨在朝,王子欢自营。

欢怨非贞则,中和诚可经。