逐句原文翻译
青山不识我姓字,我亦不识青山名。
青山不知道我的姓名,我也不知道这座青山的名字。
飞来白鸟似相识,对我对山三两声。
飞来的白羽毛的鸟好像认识我们,既对着我,也对着青山叫了两三声。
注释
(1)姓字:就是姓名。字:名字。
(2)亦:也。
(3)白鸟:鸥鹭之类长着白色羽毛的鸟。
(4)似:似乎,好像。
青山不识我姓字,我亦不识青山名。
飞来白鸟似相识,对我对山三两声。
青山不识我姓字,我亦不识青山名。
青山不知道我的姓名,我也不知道这座青山的名字。
飞来白鸟似相识,对我对山三两声。
飞来的白羽毛的鸟好像认识我们,既对着我,也对着青山叫了两三声。
(1)姓字:就是姓名。字:名字。
(2)亦:也。
(3)白鸟:鸥鹭之类长着白色羽毛的鸟。
(4)似:似乎,好像。
《山行》是南宋诗人叶茵创作的一首七言绝句,此诗前两句写诗人是初来乍到,互不认识,冷眼相觑,气氛尴尬而又沉闷;后两句转而写似曾相识的白鸟突然飞来,热心地出面介绍,使情景顿时活跃起来,对耸立幽僻的青山的畏惧感随即消失,变得亲切可爱起来。这首小诗将山行时,环境由生疏到熟悉,情绪由寂寞而愉快的微妙变化,恰到好处地表现出来。全诗明白如话,既天真又风趣;写法特别,情调隽永。
《山行》此诗具体创作时间未知。叶茵一生萧闲自放,布衣终身,故其常年闲居或游历,此诗应为其游历时山中独行而作。
野寺分晴树,山亭过晚霞。
春深无客到,一路落松花。
山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。
纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
布谷飞飞劝早耕,舂锄扑扑趁春晴。
千层石树遥行路,一带山田放水声。
适与野情惬,千山高复低。
好峰随处改,幽径独行迷。
霜落熊升树,林空鹿饮溪。
人家在何许?云外一声鸡。
浮云在空碧,来往议阴晴。
荷雨洒衣湿,蘋风吹袖清。
鹊声喧日出,鸥性狎波平。
山色不言语,唤醒三日酲。
疲马卧长坂,夕阳下通津。
山风吹空林,飒飒如有人。
苍旻霁凉雨,石路无飞尘。
千念集暮节,万籁悲萧辰。
鶗鴂昨夜鸣,蕙草色已陈。
况在远行客,自然多苦辛。
家住白云山北,路迷碧水桥东。
短发潇潇暮雨,长襟落落秋风。
十里崎岖半里平,一峰才送一峰迎。
青山似茧将人裹,不信前头有路行。
百道飞泉喷雨珠,春风窈窕绿蘼芜。
山田水满秧针出,一路斜阳听鹧鸪。