逐句原文翻译
钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。
渔翁夜钓归来时已是残月已经西沉,正好安然入睡,懒得把缆绳系上,任凭它随风飘荡。
纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。
即使吹一夜的风,船也不会飘远,只会停搁在芦花滩畔,浅水岸边。
注释
(1)罢:完了。
(2)不系船:《庄子》曰“巧者劳而智者忧,无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟”,即以“不系之舟”为无为思想的象征。系:系好。
(3)正堪眠:正是睡觉的好时候;堪:可以,能够。
(4)纵然:即使。
钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。
纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。
钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。
渔翁夜钓归来时已是残月已经西沉,正好安然入睡,懒得把缆绳系上,任凭它随风飘荡。
纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。
即使吹一夜的风,船也不会飘远,只会停搁在芦花滩畔,浅水岸边。
(1)罢:完了。
(2)不系船:《庄子》曰“巧者劳而智者忧,无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟”,即以“不系之舟”为无为思想的象征。系:系好。
(3)正堪眠:正是睡觉的好时候;堪:可以,能够。
(4)纵然:即使。
《江村即事》是唐代诗人司空曙所作的一首七言绝句,此诗叙写一位垂钓者在深夜归来连船也顾不得系就上岸就寝之事,描绘了江村宁静优美的景色,表现了钓者悠闲的生活情趣。诗名虽题“江村即事”咏景,实则体现了诗人无羁无束的老庄思想。全诗语言清新自然,不加任何藻饰,信手写来,反映了江村生活的一个侧面,营造出一种真切而又恬美的意境。
江村日暮寻遗老,江水东流横浩浩。
竹里闲窗不见人,门前旧路生青草。
前村烟火有无间,疏树离离映浅湾。
向晚微风吹雨去,片帆遥带夕阳还。
追锋车上雪皑皑,犹似当时特召来。
分死只如辽左去,重苏犹得故人哀。
余生羞过荆轲里,退士何心乐毅台。
但负圣明兼负友,鸿飞天外尚徘徊。
荒村雨过炊烟收,谁系月下篱根舟。
风叶半夜摐摐响,老犬独吠空江秋。
吴会繁华地,淳风在野村。
桑麻连户牖,禾黍散鸡豚。
茅屋还堪赋,江亭好避喧。
壶觞依浅草,真乐满田园。
一曲清江碧四围,江村日日净涵辉。
烟深柳色迷花坞,风急蘋香满竹扉。
巢燕飞閒应识主,汀鸥眠熟惯忘机。
不知杜甫题诗处,景物于今似此非。
依约米家船,疏林薄暮烟。
新诗吟未了,槎上钓江鳊。
雨趁断虹收,霞随孤鹜游。
蟾光流断港,鸿影落芳洲。
万叠云峰暮,一江烟水秋。
溪声连野色,渔唱伴樵讴。
老屋江皋近,兵船上下愁。
只求连夜过,怕被斗风留。
烽火沿村放,鸡豚比户搜。
芦中多难妇,莫劝土人收。
雨后前溪两岸平,云归向晚一天晴。
炊烟直上风初定,瀑布高悬山欲倾。
驱犊缓鞭防路滑,钓鱼收艇倚桥横。
贫家茅屋真堪羡,偏有铜壶滴漏声。