逐句原文翻译
西行殊未已,东望何时还。
往西前行已经很远了,仍然没有穷尽之时,回首东望又不知何时才能返回家乡。
终日风与雪,连天沙复山。
成天面对的都是狂风和暴雪,放眼望去直达天际的是连绵重叠的沙漠和山丘。
二年领公事,两度过阳关。
我从事公职已历两年,曾两度经过阳关。
相忆不可见,别来头已斑。
想念你却见不得你,分别之后,我的头发都已经斑白了。
注释
(1)殊:甚。
(2)领公事:从事公职。
(3)度:次。
(4)阳关:古关名,在今甘肃敦煌西南,是通往西域的要隘。
(5)头已斑:指头发变得斑白。
