逐句原文翻译
寂寞空城在,仓皇古董迁。
寂寞冷落的北京城依然还在,大批文物仓皇中被盗运出城。
头儿夸大口,面子靠中坚。
头儿夸下抗日海口已成泡影,用大学生掩饰他们卖国罪行。
惊扰讵言妄?奔逃只自怜。
青年学生为抗日救亡奔走呼号,怎能责怪他们妄自惊扰逃奔。
所嗟非玉佛,不值一文钱。
学生该自叹不如一尊白玉佛,竟贱到不值一文钱遭人看轻。
注释
(1)空城:北京城。
(2)仓皇:匆促而慌张。
(3)古董迁:国民党将珍藏在故宫的大批文物运到南京。
(4)头儿:指国民党首脑。
(5)面子:指国民党的面子及行动。
(6)中坚:核心力量。指当时的大学生。
(7)惊扰:惊动扰乱。
(8)讵云:怎么说。
(9)妄:荒缪,轻率。
(10)嗟:叹息。
(11)玉佛:这里代指贵重的金银财宝。
(12)不值一文钱:指大学生们叹息自己不如玉佛值钱。