夜雨述怀

〔宋代〕王十朋

夜深风雨撼庭芭,唤起新愁乱似麻。

梦觉尚疑身似蝶,病苏方悟影非蛇。

浇肠竹叶频生晕,照眼银釭自结花。

我在故乡非逆旅,不须杜宇唤归家。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

夜深风雨撼庭芭,唤起新愁乱似麻。

深夜窗外的风雨,正摧撼着院子里的芭蕉;这声音萧萧瑟瑟,唤起了心中纷乱的新愁。

梦觉尚疑身似蝶,病苏方悟影非蛇。

梦醒了,自己还在疑心此身已经化成蝴蝶;病是刚刚好转的,这才悟到先前怀疑的影子并非是蛇影。

浇肠竹叶频生晕,照眼银釭自结花。

借酒梦愁,酒还未入愁肠,脸上已经频频泛起了酒晕;坐对荧荧照眼的灯光,只好任灯芯上结上了灯花。

我在故乡非逆旅,不须杜宇唤归家。

我此时身在故乡,并非旅居在外;不需要杜鹃悲啼唤我归去。

注释

(1)庭芭:种在庭院里的芭蕉。

(2)梦觉:梦醒。

(3)身似蝶:《庄子·齐物论》:“昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝶也。”因庄周有梦中化蝶之事,后来人们称梦境为“蝶梦”。

(4)影非蛇:用“杯弓蛇影”故事。汉应劭《风俗通·神怪》:“杜宣饮酒,见杯中似有蛇,酒后遂感腹痛,多方医治不愈,后经友人告知是壁上赤弩照影于杯,其形如蛇,始感释然而病亦愈。”

(5)竹叶:酒名,又称竹叶青。

(6)银釭:银灯。

(7)逆旅:旅社。

(8)杜宇:即杜鹃鸟,相传为古蜀国国王望帝杜宇死后的化身,因其啼声若“不如归去”,故称。

夜雨述怀拼音版

shù怀huái
shēnfēnghàntínghuànxīnchóuluàn
mèngjuéshàngshēndiébìngfāngyǐngfēishé
jiāochángzhúpínshēngyùnzhàoyǎnyíngāngjiéhuā
zàixiāngfēihuànguījiā

作品简介

《夜雨述怀》是宋代诗人王十朋创作的一首七言律诗,此诗一起笔就渲染了一种凄冷的气氛,夜深人静,风雨交加,庭院的芭蕉被打得七零八落,唤起了诗人无限的新愁,剪不断,理还乱;三四句化用庄周梦蝶和杯弓蛇影的典故,隐隐约约透露了若喜若惊的心迹;第五六句写诗人以酒浇愁,脸部频生红晕,但无济于事,案上点燃的蜡烛,尽管结了花,但无喜讯可言,表明诗人的愁绪,依然无法排遣;结尾两句,坦言诗人的愁不在思归。全诗用典灵活,写得委婉曲笔。

创作背景

王十朋在县学和江心攻读多年,含辛茹苦,欲通过科举走上为国效忠之路。这是他探讨多年的一条报效国家的道路,也是当时世人报国的必经之路。应试前,王十朋满怀信心和希望,无奈庚申落第,回归左原。

王十朋首次体味到落第失意的痛苦,回家不久,即生了一场病。恰逢此时,金人破坏和议,又举兵南侵,高宗和秦松决意乞和,以“莫须有”罪名杀害岳飞,国事日非,王十朋很是苦闷。一个风雨交加的深夜,他愁思如麻,写了《夜雨述怀》诗,记述了他当时的不快心境。

作者介绍

王十朋(1112一1173),字士龙,号艮斋,温州永嘉(今浙江温州)人。少时从伯父弼宦游,熟知南渡初事。后从程颐弟子袁溉学。绍兴末,为鄂州武昌令。乾道中进大理正,后知常州,未赴而卒。反对空谈义理,注重研究田赋、兵制、地形、水利等世务,开永嘉事功学派先声。有《浪语集》《书古文训》。王十朋最著名的十首诗

相关诗文

夜雨

〔唐代〕白居易

我有所念人,隔在远远乡。

我有所感事,结在深深肠。

乡远去不得,无日不瞻望。

肠深解不得,无夕不思量。

况此残灯夜,独宿在空堂。

秋天殊未晓,风雨正苍苍。

不学头陀法,前心安可忘。

夜雨

〔宋代〕晁说之

夜雨岂不好,欠竹与芭蕉。

可想春意足,不闻声萧萧。

清梦江之南,云霓正逍遥。

旧游二三子,为我吹笙箫。

觉来耳馀清,明日是何朝。

夜雨

〔宋代〕郑樵

夜雨潇潇至,天寒拥敝裘。

空床听幻响,独咏解深忧。

次第园蔬润,参差渔火幽。

长江风浪息,何日放舟游。

夜雨述怀

〔明代〕刘叔让

忆昔驱驰不自由,山林猿鹤笑无谋。

十年世事浑如梦,一夜雨声都是愁。

南诏羁栖伤短鬓,东湖寥落忆扁舟。

钓矶别后知无恙,虚负同盟鹭与鸥。

夜雨

〔元代〕刘崧

一夜山中听雨眠,重檐深院烛花偏。

珠湖滩下水三尺,不知流却木兰船。

夜雨

〔宋代〕陆游

点滴茅檐雨,长宵不肯晴。

残缸待鸡唱,倦枕厌枭鸣。

已践衰残境,况兼羁旅情。

晨兴亦何事,椎髻绕廊行。

夜雨

〔清代〕弘历

滴沥檐声彻晓流,纱幮欹枕兴悠游。

那无诗句酬壬部,应有农耕趁夏畴。

听里浑忘终夜寐,欢馀还忆半年愁。

敢将宴乐承天贶,益励乾乾省进修。

夜雨

〔清代〕弘历

好雨迩来足,今霄得稳眠。

雷车殷夜半,雨瀑落檐前。

膏泽岂辞富,良苗更起鲜。

悯农心始慰,一意祗筹边。