逐句原文翻译
延目中流,悠想清沂。
放眼望河中滔滔的水流,遥想古时清澈的沂水之湄。
童冠齐业,闲咏以归。
有那十几位课业完毕的莘莘学子,唱着歌儿修褉而归。
我爱其静,寤寐交挥。
我欣羡那种恬静的生活,清醒时,睡梦里时刻萦回。
但恨殊世,邈不可追。
遗憾啊,已隔了好多世代,先贤的足迹无法追随。
注释
(1)延目:放眼远望。
(2)中流:此指平泽之中央。
(3)悠想清沂:悠想,一作“悠悠”。沂:河名,源出山东东南部,即《论语·先进》所说“浴乎沂”之沂水。这两句谓当此延目中流之际,平泽忽如鲁地之沂水。言外之意,向往曾皙所言之生活。
(4)童冠:童子与冠者,即未成年者与年满二十者。
(5)齐业:课业完成。齐:同“济”。
(6)寤:醒着。
(7)寐:睡着。
(8)交挥:俱相奋发。
(9)殊世:不同时代。
(10)追:追随。
