逐句原文翻译
八风儛遥翮,九野弄清音。
迎着八面来风张开巨大的羽翼,在九天之上自由自在鸣叫飞翔的鹤。
一摧云间志,为君苑中禽。
因为失去羽翼不能再翱翔九天,只能成为帝王园囿中的玩物。
注释
(1)八风:八面之风。
(2)儛:通“舞”,这里指飞舞。
(3)翮:本义为羽毛的根部,这里代称鸟翅。
(4)九野:九州地域。九州分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。
(5)清音:清亮的声音。
(6)摧:摧折。
(7)志:意愿,这里指诗人的远大抱负。
(8)苑:园囿。
(9)禽:玩物。