逐句原文翻译
东风景,西子湖,湿冥冥柳烟花雾。黄茑乱啼蝴蝶舞,几秋千打将春去。
西湖在春风吹拂下景色特佳,湿润朦胧的烟雾笼罩着鲜花杨柳。黄莺在绿柳间婉转歌唱,蝴蝶在花丛中翩翩起舞。少女们荡了几下秋千,就把春天赶跑了,真令人惋惜。
注释
(1)双调:宫调名。元曲常用宫调之一。
(2)落梅风:曲牌名,又名“寿阳曲”。全曲五句四韵,句式(衬字除外)为:三、三、七、七、七。
(3)西子湖:即杭州西湖,古人常以美女西施(西子)比喻西湖之美,故得名“西子湖”。
(4)湿冥冥:此指春日黄昏时的薄雾轻烟。冥冥,朦胧昏暗的样子。
(5)黄莺乱啼:这里暗用唐代金昌绪《春怨》“打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西”的诗意。
(6)打将春去:把春天赶跑。将,语助词。
