逐句原文翻译
【其一】
泸州三首·其一
城下人家水上城,酒楼红处一江明。
在泸州,泊满了大大小小的船只,俨然又是一道高大的城墙,拱卫泸州。城内城外,一座接连一座的酒楼上,烛火通明,碧绿、照耀透澈的江水,与灯火相映生辉,如同白昼。
衔杯却爱泸州好,十指寒香给客橙。
在酒楼饮下泸州酒,还有美女在一旁剥柑橘,好不惬意。
【其二】
泸州三首·其二
旃檀风过一船香,处处楼台架石梁。
飒飒江风阵阵飘来香气,在船舱里遥望岸上,一幢幢高矮大小不一的条石立柱支撑起来的吊脚楼别有地方风韵。
小李将军金碧画,零星摹出古江阳。
刚刚飘来的其实并不是檀香,是沁人心脾的泸州酒之香,随着轻轻吹拂的江风,在夜空中缓缓飘荡,沉浸于只有国手画师小李将军金碧山水图画法才能零星摹写出的人间胜迹古江阳。
【其三】
泸州三首·其三
滩平山远人潇洒,酒绿灯红水蔚蓝。
在这样的画意诗情里日子里,细细品尝美酒,感受这当地潇洒之意。城内城外,烛火、江水、灯火相映生辉。平远江山四望开,酒绿灯红水蔚蓝。
只少风帆三五叠,更余何处让江南。
泸州之风光可与江南水乡比美,只缺少船上风帆。好一派神仙风景。风流潇洒的泸州人,尽情地享受生活。
注释
(1)泸州:今四川省泸州市,中国历史文化名城,有酒城之称。
(2)衔杯:即饮酒。出自李白《广陵赠别》: “系马垂杨下,衔杯大道间。”
(3)泸州好:指泸州酒好。
(4)十指:指十个手指。
(5)香:旧时文人用以形容女子的事物或作女子的代称。
(6)给客橙:即柑橘。金桔的别称,大小如鸽蛋,味酸而香气扑鼻。
(7)旃檀:就是檀香。
(8)楼台架石梁:川南的吊脚楼。
(9)小李将军金碧画:画师小李将军金碧山水画法。
(10)古江阳:明代时期泸州为全国33个大商埠之一,泸州酒天下闻香,人文荟萃、经济繁荣。
(11)滩平:泸州江边地形平坦。
(12)三五叠:三五艘船。