逐句原文翻译
衔枚夜度五千兵,密领军符号令明。
将官带领着五千精兵衔枚夜行,秘密领取军符,号令严明。
狭巷短兵相接处,杀人如草不闻声。
狭窄的小巷里和敌人短兵相接,杀人就像割草一样悄然无声。
注释
(1)衔枚:古代进兵袭击敌人时,令士兵衔枚于口中,以防出声。枚:形如筷子,两头有带,系在头颈上。
(2)军符:也称“兵符”“虎符”,军队中调兵遣将的凭证。
(3)短兵:这里指刀剑等短兵器。
衔枚夜度五千兵,密领军符号令明。
狭巷短兵相接处,杀人如草不闻声。
衔枚夜度五千兵,密领军符号令明。
将官带领着五千精兵衔枚夜行,秘密领取军符,号令严明。
狭巷短兵相接处,杀人如草不闻声。
狭窄的小巷里和敌人短兵相接,杀人就像割草一样悄然无声。
(1)衔枚:古代进兵袭击敌人时,令士兵衔枚于口中,以防出声。枚:形如筷子,两头有带,系在头颈上。
(2)军符:也称“兵符”“虎符”,军队中调兵遣将的凭证。
(3)短兵:这里指刀剑等短兵器。
《凯歌》是明代文学家沈明臣创作的一首七言绝句。这首诗描述了一场胜利的战斗。诗的前两句写将官接到军令立即行动,率领精兵长途奔袭;后两句聚焦于巷战,短兵相接,杀敌无数,最终大获全胜,充分表达出诗人深切的爱国情怀,以及对来犯敌人切齿的痛恨。全诗笔风雄健,叙述痛快淋漓。
明嘉靖中叶,倭寇大肆骚扰东南沿海地区,造成了极大破坏。后胡宗宪任抗倭军务总督,苦战数年,兼用计谋,始将倭乱平息。胡宗宪喜招纳文士,许多诗人被引入总督幕府,沈明臣就是其中之一。这首诗作于明嘉靖三十五年(1556),时胡宗宪于烂柯山上宴请将士,酒酣乐作,沈明臣援笔立就,酾酒高吟,作此《凯歌》,一书胸臆。
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
形若槁骸,心若死灰。
真其实知,不以故自持。
媒媒晦晦,无心而不可谋。
彼何人哉!
昔闻湘水碧如染,今闻湘水胭脂痕。
湘灵妆成照湘水,皎如皓月窥彤云。
高丘寂寞竦中夜,芳荃零落无余春。
鼓完瑶瑟人不闻,太平成象盈秋门。
汉兵已略地,四方楚歌声。
大王意气尽,贱妾何聊生!
旧游怜我长沙谪,载酒沙头送迁客。
天涯望月自沾衣,江上何人复吹笛。
横笛能令孤客愁,渌波淡淡如不流。
商声寥亮羽声苦,江天寂历江枫秋。
静听关山闻一叫,三湘月色悲猿啸。
又吹杨柳激繁音,千里春色伤人心。
随风飘向何处落,唯见曲尽平湖深。
明发与君离别后,马上一声堪白首。
阆州城东灵山白,阆州城北玉台碧。
松浮欲尽不尽云,江动将崩未崩石。
那知根无鬼神会?已觉气与嵩华敌。
中原格斗且未归,应结茅斋著青壁。
竹竿籊籊,河水浟浟。
相忘为乐,贪饵吞钩。
非夷非惠,聊以忘忧。
春酒甘如醴,秋醴清如华。
秋木萋萋,其叶萎黄。
有鸟处山,集于苞桑。
养育羽毛,形容生光。
既得生云,上游曲房。
离宫绝旷,身体摧藏。
志念抑沉,不得颉颃。
虽得委食,心有徊徨。
我独伊何,来往变常。
翩翩之燕,远集西羌。
高山峨峨,河水泱泱。
父兮母兮,道里悠长。
呜呼哀哉,忧心恻伤。
吾闻天子之马走千里,今之画图无乃是。
是何意态雄且杰,骏尾萧梢朔风起。
毛为绿缥两耳黄,眼有紫燄双瞳方。
矫矫龙性合变化,卓立天骨森开张。
伊昔太仆张景顺,监牧攻驹阅清峻。
遂令大奴守天育,别养骥子怜神俊。
当时四十万匹马,张公叹其材尽下。
故独写真传世人,见之座右久更新。
年多物化空形影,呜呼健步无由骋。
如今岂无騕褭与骅骝,时无王良伯乐死即休。