逐句原文翻译
寒相催,暖相催。催了开时催谢时,丁宁花放迟。
梅花迎寒而开,寒冷的天气像在催着梅花开放,气候转暖,又像是催着梅花凋谢。寒催梅花开,暖催梅花落,气候的迅速变化,使刚刚开放的梅花,很快又凋落了。为了让梅花晚一点凋谢,叮嘱梅花,还是迟一些再开放吧。
角声吹,笛声吹。吹了南枝吹北枝,明朝成雪飞。
在画角和笛子吹奏的《落梅花》曲调中,梅树南枝上的花儿早开早落,北枝上的花儿也随着凋零。画角和笛子像是吹落了南枝有吹落了北枝。纷纷扬扬的花瓣儿像雪片一样,在天空中飞舞,这情景是多么令人惋惜啊!
注释
(1)丁宁:即叮咛,叮嘱。
(2)南枝:指梅树上向阳一面的枝条。
(3)北枝:指背阳一面的枝条。
