逐句原文翻译
南州溽暑醉如酒,隐几熟眠开北牖。
永州的夏天又湿又热,困得使人像醉汉打盹,推开北窗,凭案酣睡长精神。
日午独觉无馀声,山童隔竹敲茶臼。
中午醒来,只觉得大地死一般的寂静,隔着竹林,惟有山童捣制新茶时敲击茶臼的声音。
注释
(1)南州:指永州。
(2)溽暑:又湿又热,指盛夏的气候。
(3)醉如酒:像喝醉了酒那样要打盹。
(4)隐几:凭倚着几案。隐:凭靠。几:小桌。
(5)北牖:北窗。牖:窗户。
(6)日午:中午。
(7)独觉:独自睡醒。
(8)敲茶臼:古人制茶皆捣末做饼,必用杵臼,故云。此指制新茶。茶臼:指捣茶用的石臼。
