逐句原文翻译
半卷湘帘半掩门,碾冰为土玉为盆。
半卷湘妃竹帘半掩着门,啊,白海棠,你高洁白净,该是碾冰为土以玉为盆来栽培你。
偷来梨蕊三分白,借得梅花一缕魂。
你偷来梨花花蕊的三分洁白,又借得傲雪梅花一缕香魂。
月窟仙人缝缟袂,秋闺怨女拭啼痕。
你像月宫中仙女缝制的白色舞衣,又像秋闺中哀怨的少女在擦试泪痕。
娇羞默默同谁诉?倦倚西风夜已昏。
娇羞怯怯默默无言衷肠无处诉,我倦倦倚在西风窗下不觉日已昏。
注释
(1)半卷湘帘半掩门:这句说看花人。“半卷”、“半掩”与末联花的娇羞倦态相呼应。湘帘,湘竹制成的门帘。
(2)碾冰为土玉为盆:因花的高洁白净而想像到栽培它的也不该是一般的泥土和瓦盆,所以用冰清玉洁来侧面烘染。
