逐句原文翻译
流年春梦过,记书剑,入西州。对得意江山,十千沽酒,著处欢游。兴亡事,天也老,尽消沉、不尽古今愁。落日霸陵原上,野烟凝碧池头。
光阴就像春天梦一样很快流逝,还记得年少时身怀抱负,去长安考取功名。面对着壮美江山,饮酒作乐,到处游玩。国家兴亡的事,上天也会为此事衰老,都是让人忧心。霸陵原上、凝碧池头都是一片衰败的景象。
风声习气想风流。终拟觅菟裘。待射虎南山,短衣匹马,腾踏清秋。黄尘道,何时了,料故人、应也怪迟留。只问寒沙过雁,几番王粲登楼。
纵然是想放逸快活的生活,终究会是老去。纵然老去也要重振勇气,建功立业,实现心中的抱负。仕途什么时候是个尽头,料想老朋友们也责怪在仕途上逗留。想问飞过秋天的大雁,王粲有几次登楼。
注释
(1)流年:光阴,年华。
(2)春梦:春天作的梦。因春天好(hào)睡,梦境容易忘失,故以春梦比喻短促易逝的事。
(3)书剑:书、剑为文人随身携带之物,因以指文人生涯。
(4)西州:指当时名城长安。
(5)得意江山:使人快意的壮美江山。
(6)十千沽酒:指买的好酒。语自李白《将进酒》:“陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢虐”句。此代指在长安仗剑游侠,裘马轻狂的生活。
(7)著处:随处,到处。
(8)天也老:化用李贺《金铜仙人辞汉歌》:“衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老”句。
(9)尽消沉、不尽古今愁:此句化用李白《将进酒》:“与尔同消万古愁”句。
(10)落日霸陵原上:此句化用李白《忆秦娥·箫声咽》词意境。霸陵原,在陕西西安东,因汉文帝陵墓在此,故称。
(11)野烟凝碧池头:此句化用王维《菩提寺禁裴迪来相看说逆贼等凝碧池上作音乐供奉人等举声便一时泪下私成口号诵示裴迪》诗意境。凝碧池,唐代禁苑池名,在洛阳西内苑。
(12)风流:放逸,风雅。
(13)菟裘:古邑名,春秋鲁地,在今山东泰安东楼德镇。后世称封建士大夫年老退隐的处所为菟裘。
(14)射虎南山:用李广事。
(15)腾踏:飞腾。
(16)黄尘道:指仕途。
(17)王粲登楼:东汉末年王粲避祸荆州依附刘表,却不受重用,作《登楼赋》抒抑郁思乡之情。
