逐句原文翻译
天机织罢月梭闲,石壁高垂雪练寒。
瀑布就像织女用天机和月梭织成的白绢,高高地垂挂在石壁上端。
冰丝带雨悬霄汉,几千年晒未干。
那略带寒意的雪练又像传说中的冰丝带着蒙蒙细雨在天空飘洒,几千年也晒不干。
露华凉人怯衣单。似白虹饮涧,玉龙下山,晴雪飞滩。
瀑布溅起的水花凉气袭人,让人感到衣单寒凉。瀑布有时像白色的长虹飞落涧底畅饮,有时像白色的巨龙奔腾下山,有时像睛天的巨浪飞越险滩。
注释
(1)天机:指织女的织布机。
(2)闲:义同“罢”,停止。
(3)雪练:像雪一样洁白的绢。
(4)霄汉:此指天空。
(5)露华:指瀑布溅起的水花。华,同“花”。
(6)似白虹饥涧:意为像白虹吞饮涧水一样。
(7)玉龙下山:喻瀑布从山顶奔流而下,如玉龙下山一般。
(8)晴雪飞滩:意为瀑布溅起的水花,像雪花一样,落在沙滩上。