塞上

〔宋代〕柳开

鸣骹直上一千尺,天静无风声更干。

碧眼胡儿三百骑,尽提金勒向云看。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

鸣骹直上一千尺,天静无风声更干。

响箭鸣叫着冲上云霄,草原之上无风,天地间一片安宁,显得响箭的声音更加清脆洪亮。

碧眼胡儿三百骑,尽提金勒向云看。

数百个有着碧绿眼珠的矫健的外族骑士,纷纷提着带金勒向云端看去。

注释

(1)鸣骹:同“鸣髇”,也叫“鸣镝”,一种发出响声的箭,古称“嚆矢”。

(2)骑:骑兵,这里指骑在马上的人。

(3)提:提收、提控,这里指拉紧马的缰绳。

(4)金勒:金属制作、装饰的带有嚼口的马笼头。

塞上拼音版

sàishàng
míngxiāozhíshàngqiānchǐtiānjìngfēngshēnggènggān
yǎnérsānbǎijìnjīnlēixiàngyúnkàn

作品简介

《塞上》是北宋诗人柳开创作的一首七言绝句。这首诗写的是天静无风时节,塞外草原上一队骑兵突然听到一声响箭直上云天,顿时警觉,人人勒紧僵绳,仰头观看。通过对一个瞬间场面的描摹,表现出边塞之美。表现了诗人某种自豪的心理和高亢的精神,这当然是宋初国势的相对强盛在当时人们精神上的反映。

创作背景

《塞上》这首诗北宋初年,当时国家统一不久,国力渐长,主要对抗势力便是北方少数民族契丹等,作者当时怀着报效国家之志,创作此诗。

作者介绍

柳开(947—1000),原名肩愈,字绍先(一作绍元),号东郊野夫;后更名开,字仲涂,号补亡先生。大名(今属河北)人。宋太祖开宝六年(973)进士,历任州、军长官,殿中侍御史。平生关心政治军事,竭力反对五代以来的华靡文风,提倡韩、柳散文,以复兴古道、述作经典自命。宋初古文运动的首倡者之一。他的诗风一如其文章,言之有物,或作游戏之语,亦多士气壮意。诗仅存四首。有《河东先生集》。

相关诗文

使至塞上

〔唐代〕王维

单车欲问边,属国过居延。

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

大漠孤烟直,长河落日圆。

萧关逢候骑,都护在燕然。

塞上

〔唐代〕高适

东出卢龙塞,浩然客思孤。

亭堠列万里,汉兵犹备胡。

边尘涨北溟,虏骑正南驱。

转斗岂长策,和亲非远图。

惟昔李将军,按节出皇都。

总戎扫大漠,一战擒单于。

常怀感激心,愿效纵横谟。

倚剑欲谁语,关河空郁纡。

塞上曲

〔唐代〕李白

大汉无中策,匈奴犯渭桥。

五原秋草绿,胡马一何骄。

命将征西极,横行阴山侧。

燕支落汉家,妇女无华色。

转战渡黄河,休兵乐事多。

萧条清万里,瀚海寂无波。

塞上梅

〔唐代〕王建

天山路傍一株梅,年年花发黄云下。

昭君已殁汉使回,前后征人惟系马。

日夜风吹满陇头,还随陇水东西流。

此花若近长安路,九衢年少无攀处。