逐句原文翻译
黄尘投老倦匆匆,故绕盆池种水红。
红尘匆匆而过,我变得越来越老,而且感觉身心疲惫,所以国绕庭院中那个小小盆形池种植水草。
落日欹眠何所忆,江湖秋梦橹声中。
我斜躺在落日的余晖中入眼,总觉得没有什么值得回忆的,在那吱吱呀呀的摇橹声中,我梦见了秋日的江湖。
注释
(1)壬子:壬子年,即宋神宗熙宁五年(1072)。
(2)黄尘:犹红尘。喻世俗、世间。
(3)投老:到老,临老。
(4)盆池:本指埋盆作池。也指池小如盆。唐人韩愈《盆池五首》之一:“老翁真个似童儿,汲水埋盆作小池。”
(5)水红:草名,生池塘草泽中。
(6)欹眠::斜躺着睡眠。欹(qī):同“攲”,倾斜。
(7)江湖秋梦:梦入秋日的江湖。唐人汪遵《咏酒》:“秋霄睡足芭蕉雨,又是江湖入梦来。”
