逐句原文翻译
南浦凄凄别,西风袅袅秋。
在南浦凄凉愁苦的分别,秋风萧索黯淡。
一看肠一断,好去莫回头。
回头看一次就肝肠寸断,好好离去吧,不要再回头了。
注释
(1)南浦:南面的水边。后常用称送别之地。
(2)别:分别,别离。
(3)袅袅:吹拂,这里形容西风吹拂。
(4)好去:放心前去。
(5)莫:不要。
南浦凄凄别,西风袅袅秋。
一看肠一断,好去莫回头。
南浦凄凄别,西风袅袅秋。
在南浦凄凉愁苦的分别,秋风萧索黯淡。
一看肠一断,好去莫回头。
回头看一次就肝肠寸断,好好离去吧,不要再回头了。
(1)南浦:南面的水边。后常用称送别之地。
(2)别:分别,别离。
(3)袅袅:吹拂,这里形容西风吹拂。
(4)好去:放心前去。
(5)莫:不要。
《南浦别》是唐代诗人白居易创作的一首五言绝句。在诗中,诗人刻画了送别过程中的传情细节,用凄凉的景色表达出依依惜别的深情。因古诗文中多写南浦之别,“南浦”因而成为送别之处的代名词。
波暖绿粼粼,燕飞来,好是苏堤才晓。鱼没浪痕圆,流红去,翻笑东风难扫。荒桥断浦,柳阴撑出扁舟小。回首池塘青欲遍,绝似梦中芳草。
和云流出空山,甚年年净洗,花香不了?新绿乍生时,孤村路,犹忆那回曾到。余情渺渺,茂林觞咏如今悄。前度刘郎归去后,溪上碧桃多少。
归梦寄吴樯,水驿江程去路长。想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌。
愁鬓点新霜,曾是朝衣染御香。重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡。
画舸停桡,槿花篱外竹横桥。水上游人沙上女。回顾,笑指芭蕉林里住。
怅望送春怀。渐老逢春能几回。花满楚城愁远别,伤怀。何况清丝急管催。
吟断望乡台。万里归心独上来。景物登临闲始见,徘徊。一寸相思一寸灰。
驿路侵斜月,溪桥度晓霜。短篱残菊一枝黄,正是乱山深处、过重阳。
旅枕元无梦,寒更每自长。只言江左好风光,不道中原归思、转凄凉。
驿馆吹芦叶,都亭舞柘枝。相逢风雪满淮西。记得去年残烛,照征衣。
曲水东流浅,盘山北望迷。长安书远寄来稀。又是一年秋色,到天涯。
欲执河梁手,还升月旦堂。酒阑人散月侵廊,北客明朝归去、雁南翔。
窈窕高明玉,风流郑季庄。一时分散水云乡,惟有落花芳草、断人肠。
野桂香满溪,石莎寒覆水。
爱此南涧头,终日潺湲里。
烟漠漠,雨凄凄,岸花零落鹧鸪啼。
远客扁舟临野渡,思乡处,潮退水平春色暮。
花落未须悲。红蕊明年又满枝。惟有花间人别后,无期。水阔山长雁字迟。
今日最相思。记得攀条话别离。共说春来春去事,多时。一点愁心入翠眉。