逐句原文翻译
石桥两畔好人烟,匹似诸村别一川。
在石桥的两边有一座美好的村庄,和其他的村子相比真可说是别一天地。
杨柳荫中新酒店,葡萄架下小渔船。
那儿杨柳浓荫里有新开的酒店,葡萄架下系着小小的渔船。
红红白白花临水,碧碧黄黄麦际天。
一丛丛红色白色的花映入清澈的流水,碧绿、金黄的麦田连接蔚蓝的天边。
政尔清和还在道,为谁辛苦不归田?
正当这般清明和畅的季节,我还奔波在外,这到底是为谁辛苦而还不退隐归田呢?
注释
(1)杨村:地名,今江西省铅山县杨村。
(2)两畔:两边。
(3)匹似:比起来。
(4)一川:一片平地,一带地方。
(5)荫:树荫。
(6)蒲萄:葡萄。
(7)花临水:鲜花在水边开放。
(8)际天:接天,挨着了天。指一眼望不到头,天和地遥遥相接。
(9)政:通”正”,正当的意思。
(10)尔:近。
(11)清和:指农历四月,常指初夏的气候。
(12)在道:在旅途中。
(13)归田:归隐田园。
