逐句原文翻译
苍翠浓阴满院,莺对语,蝶交飞,戏蔷薇。
树木用它的浓阴,将满院都染上苍翠。莺鸟在树上对鸣着,纷飞的彩蝶,又在戏弄蔷薇。
斜日倚阑风好,余香出绣衣。未得玉郎消息,几时归。
清爽的晚风里,她倚栏看着落日的余晖,华丽的绣衣上,飘散出淡淡的香味。还是没有郎君的消息,不知他几时才归?
注释
(1)蔷薇:花名。落叶灌木,茎细长,花白色或淡红色,有芳香。
(2)玉郎:对丈夫的爱称。
苍翠浓阴满院,莺对语,蝶交飞,戏蔷薇。
斜日倚阑风好,余香出绣衣。未得玉郎消息,几时归。
苍翠浓阴满院,莺对语,蝶交飞,戏蔷薇。
树木用它的浓阴,将满院都染上苍翠。莺鸟在树上对鸣着,纷飞的彩蝶,又在戏弄蔷薇。
斜日倚阑风好,余香出绣衣。未得玉郎消息,几时归。
清爽的晚风里,她倚栏看着落日的余晖,华丽的绣衣上,飘散出淡淡的香味。还是没有郎君的消息,不知他几时才归?
(1)蔷薇:花名。落叶灌木,茎细长,花白色或淡红色,有芳香。
(2)玉郎:对丈夫的爱称。
《定西番·苍翠浓阴满院》是唐末五代词人毛熙震的词作。全词共三十五字,描写妻子对丈夫的怀念之情。上片写时写景,“鸳对语、蝶交飞、戏蔷薇”三句兴起下片怀人。下片头二句写女主人公的娇好,最后二句结出对丈夫的怀念。
海燕欲飞调羽。萱草绿,杏花红,隔帘拢。
双鬓翠霞金缕,一枝春艳浓。楼上月明三五,琐窗中。
紫塞月明千里,金甲冷,戍楼寒。梦长安。
乡思望中天阔,漏残星亦残。画角数声呜咽,雪漫漫。
细雨晓莺春晚。人似玉,柳如眉,正相思。
罗幕翠帘初卷,镜中花一枝。肠断塞门消息,雁来稀。
帝子枕前秋夜,霜幄冷,月华明,正三更。
何处戍楼寒笛,梦残闻一声,遥想汉关万里,泪纵横。
开镜雨馀天碧,簟波明,绡雾湿,灌湘兰。
可惜晚香零乱,一池红藕残。倒影萍间无数,夕阳山。
昨夜羽书消息,胡骑满,俊鹰愁,雁门秋。
何日登台呼去,澹烟凉欲流。飞趁马蹄风雪,纵清游。
可惜健儿身手,疏玉勒,倦金绦,太逍遥。
砂碛斜阳如梦,阵云骄复骄。谁傍雪山围猎,试弓刀。
无数罥青凝绿,暮鼓急,晚钟轻。把杯横。
一径山寒树静,归鸦噪声。仿佛斜阳影没,见归僧。
霜饱篱根苦苡,枫叶炙,冷风轻。乱山横。
采采粗充酿事,寒花凄雁声。布袜香沾孤枕。伴云僧。
挑尽金灯红烬,人灼灼,漏迟迟,未眠时。
斜倚银屏无语,闲愁上翠眉。闷杀梧桐残雨,滴相思。