逐句原文翻译
朝雾弥琼宇,征马嘶北风。
早晨整个天空雾气弥漫,战马在怒号的北风中嘶叫长鸣。
露湿尘难染,霜笼鸦不惊。
由于雾天霜重,空气潮湿打湿黄土地,尘土难以沾染衣物,雾气笼罩的树林里也听不见寒鸦的叫声。
戎衣犹铁甲,须眉等银冰。
军服因雾沾露湿结冰,像铁衣一样又重又硬,眉梢霜染结成银色的冰。
踟蹰张冠道,恍若塞上行。
在张冠道中缓慢前行,仿佛像在塞北行走。
注释
(1)弥:弥漫,表示充满、遍布。
(2)琼宇:即玉宇,指天空。
(3)征马:这里指战马。
(4)嘶北风:在怒号的北风中长鸣。
(5)露湿尘难染:该句写寒露打湿黄土地,尘土难以沾染衣物。
(6)戎衣犹铁甲:该句写军服因雾沾露湿而结冰,像铁衣一样又重又硬。
(7)踟蹰:徘徊不进,此为慢行。
(8)塞上:边塞之上,古代多指西北边陲。