逐句原文翻译
风烟节物眼中稀,三月人犹恋褚衣。
春天的风烟景物眼中没看到多少,三月里的人儿啊,身上还穿着棉袍。
结就客愁云片段,唤回乡梦雨霏微。
客中的愁思郁结,如云彩般片片段段;思乡的梦醒来时,情思如细雨般飞飞洒洒。
小桃山下花初见,弱柳沙头絮未飞。
山下的小桃树花儿刚刚绽放,沙滩头细弱的柳树,絮儿尚未卷扬飘摇。
把酒送春无别语,羡君才到便成归!
拿着酒杯送春天归去没有别的话说,只是羡慕你春天啊,才到塞北便能立刻回家。
注释
(1)节物:与季节相适应的景物,这里指春景。
(2)褚衣:棉衣。
(3)雨霏:雨纷飞貌,烟、云等很盛。
(4)弱柳:柳条柔弱,故称弱柳。