逐句原文翻译
东风急,惜别花时手频执,罗帷愁独入。马嘶残雨春芜湿。倚门立,寄语薄情郎:粉香和泪泣。
正是春风劲吹的时候,我们却依依惜别频频执手,人去楼空春仍在,我真怕独入闺楼。残雨淋湿了路边的青草,飘来骏马远去的嘶吼。我久久地倚门伫立,多少话儿涌上心头。薄情的郎君你可知道,我的泪水在和着妆粉流。
注释
(1)花时:花开时节。
(2)手频执:多次执手,表示惜别依依之情。
(3)罗帷:丝制帷幔。
(4)马嘶:马嘶鸣。
(5)春芜:春天的草野。春芜,一作“香草”。
东风急,惜别花时手频执,罗帷愁独入。马嘶残雨春芜湿。倚门立,寄语薄情郎:粉香和泪泣。
东风急,惜别花时手频执,罗帷愁独入。马嘶残雨春芜湿。倚门立,寄语薄情郎:粉香和泪泣。
正是春风劲吹的时候,我们却依依惜别频频执手,人去楼空春仍在,我真怕独入闺楼。残雨淋湿了路边的青草,飘来骏马远去的嘶吼。我久久地倚门伫立,多少话儿涌上心头。薄情的郎君你可知道,我的泪水在和着妆粉流。
(1)花时:花开时节。
(2)手频执:多次执手,表示惜别依依之情。
(3)罗帷:丝制帷幔。
(4)马嘶:马嘶鸣。
(5)春芜:春天的草野。春芜,一作“香草”。
《望江怨·东风急》是晚唐五代词人牛峤创作的一首词。此词通过写送别的场面,表现主人公的离愁别恨。前三句写惜别情依依,“马嘶”二句写主人公送情郎远去,末二句写临别寄语。其中有以景象渲染离情,有白描写离情,有形象刻画展现离情,表现了主人公惜别的缠绵之情,以及她的惆怅与痛苦。全篇文情往复,情调凄恻。
春江渺,断送扁舟过林杪。愁云青未了,布帆遥比沙鸥小。
恨残照,犹有一竿红。怪人催去早。
闲池阁。淡冶秋眉比春薄。孤颦屏一角。
绿鬟轻绾檀心错。宝钗落。梦入水云乡,晚风何处泊。
羲轮促。山鬼秋坟泣修竹。新烟移古木。
鸱夷长伴刘伶宿。反乎复。昨岁冶游人,北邙春夜独。
兰房晓,络纬缫丝声未了。一霎愁多少,桐阴斜压阑干小。人悄悄,罗幕手慵开,惟恐惊栖鸟。
深闺悄。叶落梧桐秋欲老。揽镜愁多少。
阑干凭遍西风扫。情渺渺。试问菊花期,还是霜前好。
东篱菊,酣雨豪风早花簇。寒林秋意秃。
预知宣武登临促。黍初熟。莫更问茱萸,恨人肠曲曲。
春云晚。妾泪朝朝长在眼。影动湘裙展。
平湖绿水明如剪。难消遣。一夜正愁深,东风忽吹浅。
阑干小。几处金银花绽了。香入兰闺晓。
东家蝴蝶飞来早。奁镜悄。莫使扑轻罗,留伴秋光好。