鄘风·君子偕老

〔先秦〕诗经

君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,云如之何?

玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也;玉之瑱也,象之揥也,扬且之皙也。胡然而天也?胡然而帝也?

瑳兮瑳兮,其之展也。蒙彼绉絺,是绁袢也。子之清扬,扬且之颜也。展如之人兮,邦之媛也!

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,云如之何?

誓和君子到白首,玉簪首饰插满头。举止雍容又自得,稳重如山深似河,穿上礼服很适合。谁知德行太秽恶,对她真是无奈何!

玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也;玉之瑱也,象之揥也,扬且之皙也。胡然而天也?胡然而帝也?

服饰鲜明又绚丽,画羽礼服绣山鸡。黑亮头发似云霞,哪用装饰假头发。美玉耳饰摇又摆,象牙发钗头上戴,额角白净溢光彩。仿佛尘世降天仙,恍如帝女到人间!

瑳兮瑳兮,其之展也。蒙彼绉絺,是绁袢也。子之清扬,扬且之颜也。展如之人兮,邦之媛也!

服饰鲜明又绚丽,软软轻纱做外衣。罩上绉纱细葛衫,凉爽内衣夏日宜。明眸善睐眉秀长,容貌艳丽额宽广。仪容妖冶又妩媚,倾城倾国姿色美!

注释

(1)鄘风:鄘地流行的乐调。《诗经》“十五国风”之一,今存十篇。鄘,周代诸侯国名,在今河南省汲县(今卫辉市)北。

(2)君子:指卫宣公。

(3)偕老:夫妻相亲相爱、白头到老。

(4)副:妇人的一种首饰。

(5)笄:簪。

(6)六珈:笄饰,用玉做成,垂珠有六颗。

(7)委委佗佗,如山如河:一说举止雍容华贵、落落大方,像山一样稳重、似河一样深沉。一说体态轻盈、步履袅娜,如山一般蜿蜒,同河一般曲折。佗,一说同“蛇”,又说同“迤”。

(8)象服:是镶有珠宝绘有花纹的礼服。

(9)宜:合身。

(10)子之不淑:子,指宣姜。淑,善。

(11)云:句首发语词。

(12)如之何:奈之何。

(13)玼兮玼兮:玼(cǐ),花纹绚烂。

(14)翟:绣着翟鸟彩羽的象服翟衣。

(15)鬒:黑发。

(16)髢:假发。

(17)瑱:冠冕上垂在两耳旁的玉。

(18)象:象牙。

(19)揥:剃发针,发钗一类的首饰。一说可用于搔头。

(20)扬:指眉宇宽阔明亮。

(21)且:助词,无实义。

(22)皙:白净。

(23)胡然而:胡,何,怎么。然:这样。而:如、像。

(24)瑳:玉色鲜明洁白。

(25)展:古代后妃或命妇的一种礼服,或曰古代夏天穿的一种纱衣。

(26)绉:丝织物类名,质地较薄,表面呈绉缩现象。

(27)絺:细葛布。

(28)绁袢:夏天穿的亵衣、内衣,白色。

(29)清:指眼神清秀。

(30)颜:一说指额头丰满匀称,一说指容貌。

(31)展:诚,的确。

(32)媛:美女。

鄘风·君子偕老拼音版

yōngfēng··jūnxiélǎo
jūnxiélǎoliùjiāwēiwēituótuóshānxiàngshìzhīshūyúnzhī
zhīzhěnyúnxièzhītiànxiàngzhīyángqiězhīránértiānránér
cuōcuōzhīzhǎnméngzhòuchīshìxièfánzhīqīngyángyángqiězhīyánzhǎnzhīrénbāngzhīyuàn

作品简介

《鄘风·君子偕老》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,古今学者多认为这是讽刺卫宣公夫人宣姜的诗歌。全诗三章,首章七句,次章九句,末章八句。此诗反复铺陈咏叹宣姜服饰容貌之盛美,是为了反衬其内心世界的丑恶与行为的污秽,铺陈处用力多,反衬处立意妙,对比鲜明,辛辣幽默,具有强烈的讽刺效果。

创作背景

这是讽刺卫宣公夫人宣姜之外在美而德行实丑之态的诗歌。《毛诗序》云:“《君子偕老》,刺卫夫人也。夫人淫乱,失事君子之道,故陈人君之德,服饰之盛,宜与君子偕老也。”孔疏云:“毛以为由夫人失事君子之道,故陈别有小君内有贞顺之德,外有服饰之盛,德称其服宜与君子偕老者,刺今夫人有淫泆之行,不能与君子偕老。”除清魏源《诗古微》以为是哀夷姜之诗外,古今各家多从《毛诗序》之说,以为是刺宣姜之作。

相关诗文

小雅·采薇

〔先秦〕诗经

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

鄘风·柏舟

〔先秦〕诗经

泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。之死矢靡它。母也天只!不谅人只!

泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!

鄘风·载驰

〔先秦〕诗经

载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。

既不我嘉,不能旋反。视而不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济。视而不臧,我思不閟。

陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众穉且狂。

我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。

鄘风·蝃蝀

〔先秦〕诗经

蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。

朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远兄弟父母。

乃如之人也,怀昏姻也。大无信也,不知命也!

鄘风·相鼠

〔先秦〕诗经

相鼠有皮,人而无仪;人而无仪,不死何为?

相鼠有齿,人而无止;人而无止,不死何俟?

相鼠有体,人而无礼;人而无礼,胡不遄死?

鄘风·定之方中

〔先秦〕诗经

定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。

升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。降观于桑。卜云其吉,终焉允臧。

灵雨既零,命彼倌人。星言夙驾,说于桑田。匪直也人,秉心塞渊。騋牝三千。

鄘风·干旄

〔先秦〕诗经

孑孑干旄,在浚之郊。素丝纰之,良马四之。彼姝者子,何以畀之?

孑孑干旟,在浚之都。素丝组之,良马五之。彼姝者子,何以予之?

孑孑干旌,在浚之城。素丝祝之,良马六之。彼姝者子,何以告之?

鄘风·桑中

〔先秦〕诗经

爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

爰采麦矣?沬之北矣。云谁之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

爰采葑矣?沬之东矣。云谁之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

鄘风·墙有茨

〔先秦〕诗经

墙有茨,不可埽也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。

墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。所可详也,言之长也。

墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。所可读也,言之辱也。