《得卢衡州书因以诗寄》是唐代诗人柳宗元的七言律诗,此篇以诗代函,酬答卢衡州。卢衡州初到衡阳,致函宗元,感叹气候炎热,宗元以所在柳州与衡州相较,在宽慰卢衡州的字里行间,委婉抒发了自己对贬居远方的苦闷之情。
得卢衡州书因以诗寄
临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行。
林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤。
蒹葭淅沥含秋雾,橘柚玲珑透夕阳。
非是白蘋洲畔客,还将远意问潇湘。
作品简介
创作背景
据宋人韩醇《诂训柳集》卷四十二考证,《得卢衡州书因以诗寄》这首诗作于元和十一年(816)秋。曾经当过衡州刺史的卢姓友人写信给柳宗元,抱怨所在的衡阳气候炎热难耐,诗人收到后,作了答诗以柳州之恶劣劝慰身在潇湘的友人。
翻译注释
翻译
你处在临蒸,也用不着叹息身处在炎热的南方,秋天到来时还有几行大雁到你那里栖息。
真正的南方,像林邑,曲折的山势象剑戟般高耸;象群舸,南流的水象开水一样滚烫。
正是淅沥的芦苇含着秋雾的时候,也正是玲珑的橘柚透着夕阳的色泽之际。
我虽然不是江南白苹洲般的游客,仍然寄上这首诗,来表达对潇湘水边的你的遥远祝福。
注释
(1)卢衡州:名字不详,当为出守衡州刺史的卢姓友人。衡州,今湖南衡阳市。
(2)临蒸:衡阳旧名,县城东傍湘江,北背蒸水。
(3)炎方:南方炎热之地。
(4)雁几行:衡阳有回雁峰,相传每年秋天大雁南飞至此不再南去,到第二年春天再往北飞。这里一则劝慰卢衡州莫叹南方之炎热,一则询问秋来大雁来衡的景况。
(5)林邑:古地名,治所北临骥州,在今越南境内。
(6)戟:古兵嚣的一种,长杆顶端装有月牙形的利刃。
(7)牂牁:古郡名,辖境约当今贵州大部、云南东部,广西西北部。又,水名,即牂牁江,流经广西,至广州入海。
(8)汤:热水。
(9)蒹葭:一名荻,即芦苇。
(10)渐沥:风吹芦苇的声响。
(11)柚:橘类果木,即柚子。
(12)白蘋洲畔客:指南朝诗人柳恽,柳恽字文畅,河东人,工诗善琴,后贬吴兴太守,作《江南曲》云:”汀洲采白蘋,日暖江南春,洞庭有归客,潇湘逢故人。”
(13)潇湘:湖南境内的两条水名,这里代指在湖南为官的卢衡州。
全文拼音版
作者介绍
柳宗元的诗
相关推荐
得胜令·四月一日喜雨
万象欲焦枯,一雨足沾濡。天地回生意,风云起壮图。
农夫,舞破蓑衣绿;和余,欢喜的无是处。
得乐天书
远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。
寻常不省曾如此,应是江州司马书。
得献吉江西书
近得浔阳江上书,遥思李白更愁予。
天边魑魅窥人过,日暮鼋鼍傍客居。
鼓柁湘江应未得,买田阳羡定何如?
他年淮水能相访,桐柏山中共结庐。
得内子病中札
同检红梅玉镜前,如何小别便经年?
飞鸿呼偶音常苦,栖凤将雏瘦可怜。
梦远枕偏云叶髻,寄愁买贵雁头笺。
开缄泪涴销魂句,药饵香浓手自煎。
得胜令·宴罢恰初更
宴罢恰初更,摆列着玉娉婷。锦衣搭白马,纱笼照道行。
齐声,唱的是阿纳忽时行令。酒且休斟,俺待据银鞍马上听。
得弟消息二首·其二
汝懦归无计,吾衰往未期。
浪传乌鹊喜,深负鶺鴒诗。
生理何颜面,忧端且岁时。
两京三十口,虽在命如丝。
得弟消息二首·其一
近有平阴信,遥怜舍弟存。
侧身千里道,寄食一家村。
烽举新酣战,啼垂旧血痕。
不知临老日,招得几人魂。
得道多助失道寡助
天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
得胜乐·夏
酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花。
兰舟斜缆垂杨下,只宜铺枕簟、向凉亭披襟散发。
得山雨
急雨射苍壁,溅林跳万珠。
山根水壅壑,漫窗若注壶。