逐句原文翻译
冬青花,花时一日肠九折。
我看到冬青树开花时,悲伤得就像一天九次断肠的感觉。
隔江风雨清影空,五月深山护微雪。
隔江风雨如晦没有一点晴的影子,五月深山中开的冬青花如微雪。
石根云气龙所藏,寻常蝼蚁不敢穴。
花底石根的云气是所藏的龙发出的,微贱的蝼蚁不敢在那里筑穴。
移来此种非人间,曾识万年觞底月。
移来的种子不是人间所有的,它曾经见过皇帝喝酒时的杯中月色。
蜀魂飞绕百鸟臣,夜半一声山竹裂。
蜀魂杜鹃被百鸟围绕着飞翔,黑暗的半夜里杜鹃叫一声山竹欲裂。
注释
(1)冬青:常绿乔木名。夏季开花,花细白色。
(2)肠九折:形容悲愁之甚。语出司马迁《报任安书》:“肠一日而九回。”
(3)隔江风雨清影空:指种在隔江临安故宫中的冬青树。
(4)五月深山护微雪:指种在绍兴宋陵的冬青树。
(5)蝼蚁:这里指平常臣民。
(6)移来此种非人间:当时在兰亭所种冬青树,是从绍兴的宋宫中移来,因高宗曾经逃奔至绍兴,故有宫殿旧址。
(7)万年觞:指御用的酒杯,多指皇帝所饮的美酒,祝天子万寿无疆之词。觞,酒器。
(8)蜀魂:指杜鹃,相传杜鹃是古代蜀王杜宇死后之魂所化。
(9)百鸟臣:杜鹃所生之子,寄在百鸟巢中,百鸟代为哺育,若臣之于君,故云“百鸟臣”。百鸟仍向杜鹃称臣,喻遗老仍忠于宋帝。
(10)夜半:深夜,隐喻元朝的黑暗。
(11)山竹裂:形容杜鹃啼声凄厉,几乎使山竹欲裂。