秋夜宴临津郑明府宅

〔唐代〕杜审言

行止皆无地,招寻独有君。

酒中堪累月,身外即浮云。

露白宵钟彻,风清晓漏闻。

坐携余兴往,还似未离群。

古诗的意思及注释

逐句原文翻译

行止皆无地,招寻独有君。

我这个人于世上或走或止都无地可依,现在可以往来相访的就只有你一个人了。

酒中堪累月,身外即浮云。

今天我遇到了你,席间又有好酒,酒逢知已,真可以一醉几个月,把身外的一切都可忘掉,视之如浮云一样了。

露白宵钟彻,风清晓漏闻。

由于我和明府情怀兴奋融洽,所以一直饮到霜白风清、钟漏俱残,还要继续饮下去。

坐携余兴往,还似未离群。

天亮临行时似携余兴而走,虽然已经分别,犹觉得尚未离开同伴一样。

注释

(1)行止:行进,退止,即进退出处之意,无地没有着落,意即进退失据或进退维谷。

(2)独:唯有,君古时对人的尊称,这里指郑明府。

(3)累:连续,经历。

(4)月:岁月。

(5)浮云:飘浮的云彩。

(6)宵:夜。

(7)漏:名词,即铜壶滴潘,古代计时之器。

(8)坐:因,由于。

(9)携:执持,带着。

(10)离群:离开朋友、伙伴。

秋夜宴临津郑明府宅拼音版

qiūyànlínjīnzhèngmíngzhái
xíngzhǐjiēzhāoxúnyǒujūn
jiǔzhōngkānlěiyuèshēnwàiyún
báixiāozhōngchèfēngqīngxiǎolòuwén
zuòxiéxìngwǎngháiwèiqún

作品简介

《秋夜宴临津郑明府宅》是初唐诗人杜审言创作的一首五言律诗。这首诗不仅描绘了秋夜宴会的情景,还委婉地表达了诗人在仕途上不得志的郁闷以及对好友郑明府感激与赞美。全诗虽不乏凄楚之音,但因皆从友情着笔,故仍缠绵逼人。

创作背景

唐永昌元年(689年)前后,杜审言在江阴任县丞、县尉等职时,应临津县郑明府之邀,在一个秋日的夜宴上,即兴抒怀,写下了《秋夜宴临津郑明府宅》这首诗。

作者介绍

杜审言(约645—708),字必简,祖籍襄阳(今湖北襄阳),迁居巩县(今河南巩义),唐代诗人,杜甫祖父。咸亨元年进士,官至修文馆直学士。与李峤、崔融、苏味道并称"文章四友"。其诗工于五律,《和晋陵陆丞早春游望》被胡应麟推为"初唐五言律第一"。虽多应制之作,但格律严整,对杜甫律诗创作有家学影响。原有集已佚,明人辑有《杜审言集》,《全唐诗》存诗一卷,作为律诗定型过程中的重要实践者,在初唐诗歌发展中具有承前启后作用。杜审言最著名的十首诗

相关诗文

秋夜

〔近代〕李宣龚

雨过凉蛩欲上廊,槁梧无语夜初长。

一灯照影看成瘦,百罹乘秋竞作狂。

坐觉微尘生扰攘,强凭新懦耗閒忙。

病坊那有安心法,祇爇维摩半炷香。

秋夜延熹楼

〔明代〕区怀瑞

槛外城乌寂不飞,沮漳东望转熹微。

林端月引青藜杖,石上云搴白叠衣。

久客尺书添往恨,谁家杼轴罢新机。

流亡正想哀鸿集,一听铜鐎万事非。

秋夜

〔明代〕岳岱

春日青山看碧桃,秋风落叶又江皋。

无端忽作封侯梦,却是床头挂宝刀。