逐句原文翻译
红旗照海压南荒,征入中台作侍郎。
您就像红旗映照着大海那样管理着岭南蛮荒之地,之后被征召入朝任刑部侍郎。
暂从相公平小寇,便归天阙致时康。
暂且追随晋国公裴度平定了淮西之乱,到时就可以回京向天子奏报天下已经太平了。
注释
(1)马侍郎:马总,元和四年(809)为安南都护,八年徙桂管观察使,入为刑部侍郎。十二年(817),裴晋公平蔡,奏总为副使。
(2)压南荒:指马总的仕宦经历。
(3)中台:古代官署名,即尚书省。
(4)侍郎:古代官名,为尚书的属官。
(5)平小寇:指平定淮西之乱。
(6)天阙:天子的宫阙。
