逐句原文翻译
蛮歌豆蔻北人愁,蒲雨杉风野艇秋。浪起鵁鶄眠不得,寒沙细细入江流。
南方人兴高采烈地唱起豆蔻歌,北方人听了发愁。蒲丛杉林被风雨笼罩,小舟在秋江里荡漾。江面上波浪滔滔,连鵁鶄也无处下脚歇息,细细的寒沙随着雨水缓缓流入江中。
注释
(1)蛮歌:南方少数民族的歌。
(2)豆蔻:植物名,多年生草本,夏日开花。豆蔻花含苞待放时称含胎花,古人常以此来指代美丽的少女。
(3)北人:北方人。
(4)蒲雨杉风:蒲丛杉林被风雨笼罩。蒲:植物名,又称香蒲,多年生草本,叶可作席、扇。
(5)艇:小舟。
(6)鵁鶄:一种水鸟,又名“赤头鹭”、“茭鸡”。