逐句原文翻译
行不得,黦地衰杨愁折。霜裂马声寒特特,雁飞关月黑。
君王呵,欲走走不得。令人忧愁伤心的,是将生有霉斑的衰柳攀折。从踏裂的霜花上,传来冷峻的蹄声特特,哀雁高飞,关山的月色一片昏黑。
目断浮云西北。不忍思君颜色。昨日主人今日客,青山非故国。
望尽浮云,两宫一行已远去西北。不忍心去想象,君王脸上的忧苦之色,昨天还是京城之主,如今却逃到西安做客。那里的青山,肯定不同于故国。
注释
(1)行不得:相传鹧鸪啼鸣作“行不得也哥哥”。此仅用“行不得”三字叹行路艰难。
(2)黦:黄黑色。词中作动词用。
(3)特特:马蹄声。
(4)目断:尽目力远望。
(5)西北:指慈禧、光绪逃亡西北事。