飞来双白鹄

〔南北朝〕吴迈远

可怜双白鹄,双双绝尘氛。

连翩弄光景,交颈游青云。

逢罗复逢缴,雌雄一旦分。

哀声流海曲,孤叫出江濆。

岂不慕前侣?为尔不及群。

步步一零泪,千里犹待君。

乐哉新相知,悲来生别离。

持此百年命,共逐寸阴移。

譬如空山草,零落心自知。

作品简介

《飞来双白鹄》是南朝宋诗人吴迈远创作的一首乐府诗。这首诗讲述了一只白鹄,由于猎人无情地射杀而失去了比翼双飞的伴侣,面对此景,它却无力相救,只有哀号、孤鸣和恋恋不舍在空中盘旋。通过这个感人的故事,隐喻男女之间的真挚爱情和丧偶之痛以及对逝者的追思和悼念。此诗把有四言掺杂的乐府古辞改为纯粹五言的乐府诗,文字显得很流畅;并且删去了后面一段人物出场的告白,结构显得紧凑。

创作背景

《飞来双白鹄》此诗具体创作时间不详。是吴迈远模仿汉乐府古辞《艳歌何尝行》,且取《艳歌何尝行》的首句为名而作。

翻译注释

翻译

多让人羡慕的一对白鹄,远离尘埃,双双高飞。

翅靠翅抚弄光影,颈挨颈遨游青云。

遇到罗网又遭箭射,一死一生,雌雄被活活分离。

哀声传到海滨,孤叫出现在江边。

怎不羡慕飞到前面的同伴?为了寻找你才没有跟上队。

步步皆流泪,千里仍等着你。

快乐啊,初恋的时刻,悲呀,生离死别。

原指望白头偕老,共度美好时光。

如今竞如空山草一样,零落的滋味我自己知道。

注释

(1)可怜:可羡。

(2)尘氛:尘埃。

(3)罗:罗网。

(4)缴:指箭。

(5)海曲:海边。

(6)江濆:江边。

(7)前侣:前面的同伴。

(8)尔:你。

(9)君:亦指雌鹄。

(10)乐哉新相知,悲来生别离:原辞《艳歌何尝行》也有这两句,出之于《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。”后演化成熟语,意思偏重于悲。

(11)百年:指一生。

(12)逐:度过。

(13)寸阴:时光。

全文拼音版

fēiláishuāngbái
liánshuāngbáishuāngshuāngjuéchénfēn
liánpiānnòngguāngjǐngjiāojǐngyóuqīngyún
féngluóféngjiǎoxióngdànfēn
āishēngliúhǎijiàochūjiāngfén
qiánwèiěrqún
línglèiqiānyóudàijūn
zāixīnxiāngzhībēiláishēngbié
chíbǎiniánmìnggòngzhúcùnyīn
kōngshāncǎolíngluòxīnzhī

作者介绍

吴迈远(?—474),曾被宋明帝刘召见,但未获赏识。宋末,桂阳王刘休范背叛朝廷。他曾为休范起草檄文,宋元徽二年。坐桂阳之乱诛死。代表作品有《长相思》、《长别离》等。

吴迈远的诗

相关推荐

沁园春·再到期思卜筑

〔宋代〕辛弃疾

一水西来,千丈晴虹,十里翠屏。喜草堂经岁,重来杜老;斜川好景,不负渊明。老鹤高飞,一枝投宿,长笑蜗牛戴屋行。平章了,待十分佳处,著个茅亭。

青山意气峥嵘,似为我归来妩媚生。解频教花鸟,前歌后舞;更催云水,暮送朝迎。酒圣诗豪,可能无势,我乃而今驾驭卿。清溪上,被山灵却笑,白发归耕。

迷神引·红板桥头秋光暮

〔宋代〕柳永

红板桥头秋光暮。淡月映烟方煦。寒溪蘸碧,绕垂杨路。重分飞,携纤手、泪如雨。波急隋堤远,片帆举。倏忽年华改,向期阻。

时觉春残,渐渐飘花絮。好夕良天长孤负。洞房闲掩,小屏空、无心觑。指归云,仙乡杳、在何处。遥夜香衾暖,算谁与。知他深深约,记得否。

鹧鸪天·黄沙道中

〔宋代〕辛弃疾

句里春风正剪裁。溪山一片画图开。轻鸥自趁虚船去,荒犬还迎野妇回。

松共竹,翠成堆。要擎残雪斗疏梅。乱鸦毕竟无才思,时把琼瑶蹴下来。

哭吕衡州时予方谪居

〔唐代〕刘禹锡

一夜霜风凋玉芝,苍生望绝士林悲。

空怀济世安人略,不见男婚女嫁时。

遗草一函归太史,旅坟三尺近要离。

朔方徙岁行当满,欲为君刊第二碑。

池上二绝

〔唐代〕白居易

【其一】

山僧对棋坐,局上竹阴清。

映竹无人见,时闻下子声。

【其二】

小娃撑小艇,偷采白莲回。

不解藏踪迹,浮萍一道开。

寒食雨·其二

〔宋代〕苏轼

春江欲入户,雨势来不已。

小屋如渔舟,濛濛水云里。

空庖煮寒菜,破灶烧湿苇。

那知是寒食,但见乌衔纸。

君门深九重,坟墓在万里。

也拟哭途穷,死灰吹不起。