逐句原文翻译
雾树溟潆叫乱鸦,湿云初变早来霞。
树木笼罩在迷朦的烟雾之中,乌鸦在鸣叫,宿雨初霁,残云旭日辉映成霞。
东风已绿先春草,细雨犹寒后夜花。
东风已经吹绿了早春的春草,小雨天气早晨仍然感觉到寒意。
村艇隔烟呼鸭鹜,酒家依岸扎篱笆。
村里小船上的人隔着烟雾在呼唤自家的鸭子,酒家沿着河岸扎着篱笆。
深居久矣忘尘世,莫遣江声入远沙。
长久以来远离尘嚣,不要让江涛之声传入遥远的水村。
注释
(1)溟漾:小雨浓雾形成迷蒙模糊之状。
(2)湿云:雨后云。
(3)先春草:早春之草。
(4)后夜花:后半夜之花。
(5)艇:小船。
(6)鹜:鸭。
(7)深居:远离尘嚣之世。
(8)远沙:远村。江南水村多以“沙”命名。
