《茶诗》是唐代诗人郑愚的一首咏物诗。此诗以茶为主题,从采摘、制作到烹煮、品饮,全面展现唐代茶事之美。首联“嫩芽香且灵”直言茶之清香灵性,“草中英”赋予茶超凡地位;颔联“夜臼和烟捣,寒炉对雪烹”描绘捣茶、煮茶的诗意场景,兼具视觉与意境之美;颈联“惟忧碧粉散,常见绿花生”细腻刻画茶汤沸腾时沫饽翻涌之态;尾联点明茶提神醒脑之效,升华至精神珍重之境。全诗语言简练而意境清雅,融实用性与艺术性于一体,是唐代茶诗中的典范之作。
茶诗
嫩芽香且灵,吾谓草中英。
夜臼和烟捣,寒炉对雪烹。
惟忧碧粉散,常见绿花生。
最是堪珍重,能令睡思清。
作品简介
翻译注释
翻译
刚生长出的鲜嫩茶芽,不仅香气超凡,并拥有仙灵之气;我认为此时的茶是万千草木中的奇葩。
迫不及待的将白天采摘的鲜嫩茶芽,在夜间就制作而成,并抓紧将茶饼碾压成茶粉;挑着灯火,完全不顾春寒气,取些雪水,将茶末烹煮。
看到茶粉在茶器中煮的时候,我有些担心水也会变成碧绿色;但茶汤沸腾的时候就应是如此,茶粉在滚水中好像一朵绿色的花儿一样美丽。
此茶汤能使困倦欲睡的感觉完全消失;是提神醒脑、摆脱困乏的必选佳品。
注释
(1)嫩芽:刚萌发出的芽,非常嫩,诗中指鲜嫩的茶芽。
(2)灵:有灵性,有灵气。
(3)吾谓:我将其称作。
(4)英:精华,事物最精粹的部分。
(5)夜臼:指将日间采摘的鲜叶(经蒸煮杀青),连夜用杵与臼将其捣碎、定型、烘焙。
(6)寒炉:寒天的火炉。采摘茶芽的季节为初春万物复苏之时,在夜间还会有少许寒气。
(7)雪烹:用雪水煮茶。初春时节,天气变幻无常,有时会有降雪。
(8)惟:表示只有、仅仅、只是、希望等意思。
(9)忧:发愁。可忧虑的事。
(10)碧粉:碧绿的茶末,将茶饼捣碾成茶粉。
(11)绿花:绿色的花朵。
(12)最是:诸多备选对象中的最高级。在古文中属提前结构的常见格式,这句“最是堪珍重”,可恢复成“能令睡思清,最是堪珍重”。
(13)堪:能,可以,足以。
(14)珍重:重视;爱惜。
(15)睡思:睡意。困倦欲睡的感觉。
全文拼音版
相关推荐
满庭芳·茶
北苑春风,方圭圆璧,万里名动京关。碎身粉骨、功合上凌烟。尊俎风流战胜,降春睡、开拓愁边。纤纤捧,研膏溅乳,金缕鹧鸪斑。
相如虽病渴,一觞一咏,宾有群贤。为扶起灯前,醉玉颓山。搜搅胸中万卷,还倾动、三峡词源。归来晚,文君未寝,相对小窗前。
品令·茶词
凤舞团团饼。恨分破、教孤令。金渠体净,只轮慢碾,玉尘光莹。汤响松风,早减了、二分酒病。
味浓香永。醉乡路、成佳境。恰如灯下,故人万里,归来对影。口不能言,心下快活自省。
茶陵道中
山深迷落日,一径窅无涯。
老屋茅生菌,饥年竹有花。
西来无道路,南去亦尘沙。
独立苍茫外,吾生何处家?
尝茶
谁把嫩香名雀舌,定知北客未曾尝。
不知灵草天然异,一夜风吹一寸长。
故人寄茶
剑外九华英,缄题下玉京。
开时微月上,碾处乱泉声。
半夜邀僧至,孤吟对竹烹。
碧流霞脚碎,香泛乳花轻。
六腑睡神去,数朝诗思清。
其馀不敢费,留伴读书行。
山茶
山茶孕奇质,绿叶凝深浓。
往往开红花,偏在白雪中。
虽具富贵姿,而非妖冶容。
岁寒无后凋,亦自当春风。
吾将定花品,以此拟三公。
梅君特而洁,乃与夷叔同。
金地茶
瘦茎尖叶带余馨,细嚼能令困自醒。
一段山间奇绝事,会须添入品茶经。
茶
书如香色倦犹爱,茶似苦言终有情。
慎勿教渠纨裤识,珠槽碎釜浪相轻。
茶
官焙春绿入贡时,担头猎猎小黄旗。
甘香不数尝阳羡,密侍天颜喜可知。
琴茶
兀兀寄形群动内,陶陶任性一生间。
自抛官后春多醉,不读书来老更闲。
琴里知闻唯渌水,茶中故旧是蒙山。
穷通行止长相伴,谁道吾今无往还。