逐句原文翻译
罗衣隐约金泥画,玳筵一曲当秋夜。声颤觑人娇,云鬟袅翠翘。
轻盈的罗衣上隐约可见金丝绣制的图案,在豪华的宴席上,一曲清歌响彻秋夜。她的声音微颤,发鬟首饰抖动,无限娇娆可爱。
酒醺红玉软,眉翠秋山远。绣幌麝烟沉,谁人知两心?
酒意微醺之下,她的面容更加妩媚,黛眉如翠似远山。绣帐内麝烟沉沉,她们二人的心意有谁能知道?
注释
(1)金泥画:即泥金画,用金粉涂饰的图案。
(2)玳筵:豪华、珍贵的宴席;盛筵。
(3)红玉:指女子脸色。
罗衣隐约金泥画,玳筵一曲当秋夜。声颤觑人娇,云鬟袅翠翘。
酒醺红玉软,眉翠秋山远。绣幌麝烟沉,谁人知两心?
罗衣隐约金泥画,玳筵一曲当秋夜。声颤觑人娇,云鬟袅翠翘。
轻盈的罗衣上隐约可见金丝绣制的图案,在豪华的宴席上,一曲清歌响彻秋夜。她的声音微颤,发鬟首饰抖动,无限娇娆可爱。
酒醺红玉软,眉翠秋山远。绣幌麝烟沉,谁人知两心?
酒意微醺之下,她的面容更加妩媚,黛眉如翠似远山。绣帐内麝烟沉沉,她们二人的心意有谁能知道?
(1)金泥画:即泥金画,用金粉涂饰的图案。
(2)玳筵:豪华、珍贵的宴席;盛筵。
(3)红玉:指女子脸色。
《菩萨蛮·罗衣隐约金泥画》是唐代词人魏承班的一首词作。这首词写酒宴上的美人。词的上片写美人筵上清歌。首句以服饰之美写出人物之美。后三句写她秋夜当筵清歌,含情动人,以及其歌唱时姿态的妩媚。下片写她酒后的玉容形象和她难以倾诉的心曲。“谁人知两心”,隐藏着环境不能使她与情人自由相爱的苦衷。全词情景交融,如一幅幽美的画卷,运用对比的手法,营造出一种幽深、缠绵的意境,新奇别致,感人肺腑。
郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。
青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。
银河宛转三千曲,浴凫飞鹭澄波绿。何处是归舟,夕阳江上楼。
天憎梅浪发,故下封枝雪。深院卷帘看,应怜江上寒。
夜来皓月才当午,重帘悄悄无人语。深处麝烟长,卧时留薄妆。
当年还自惜,往事那堪忆。花露月明残,锦衾知晓寒。
问君何事轻离别,一年能几团圆月。杨柳乍如丝,故园春尽时。
春归归不得,两桨松花隔。旧事逐寒潮,啼鹃恨未消。
玉炉冰簟鸳鸯锦,粉融香汗流山枕。帘外辘轳声,敛眉含笑惊。
柳阴轻漠漠,低鬓蝉钗落。须作一生拚,尽君今日欢。
数间茅屋闲临水,窄衫短帽垂杨里。花是去年红,吹开一夜风。
梢梢新月偃,午醉醒来晚。何物最关情,黄鹂三两声。
山亭水榭秋方半,凤帏寂寞无人伴。愁闷帏番新,双蛾只旧颦。
起来临绣户,时有疏萤度。多谢月相怜,今宵不忍圆。
柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。香汗薄衫凉,凉衫薄汗香。
手红冰碗藕,藕碗冰红手。郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。
涂香莫惜莲承步,长愁罗袜凌波去。只见舞回风,都无行处踪。
偷穿宫样稳,并立双趺困。纤妙说应难,须从掌上看。
长江日落烟波绿。移舟渐近青山曲。隔竹一灯明。随风百丈轻。
夜深篷底宿。暗浪鸣琴筑。梦与白鸥盟。朝来莫漫惊。