逐句原文翻译
卧榻看山绿涨天,角门长泊钓鱼船。
躺在床榻上看窗外伸入天际的绿山,渔船常常停靠在屋子的小门口。
而今渐欲抛尘事,未了菟裘一怅然。
现在逐渐有抛离尘世纷扰的想法, 但未能彻底实现,不免有些怅然失落。
注释
(1)角门:建筑物角上的小门。
(2)菟裘:指告老退隐的居处。
卧榻看山绿涨天,角门长泊钓鱼船。
而今渐欲抛尘事,未了菟裘一怅然。
卧榻看山绿涨天,角门长泊钓鱼船。
躺在床榻上看窗外伸入天际的绿山,渔船常常停靠在屋子的小门口。
而今渐欲抛尘事,未了菟裘一怅然。
现在逐渐有抛离尘世纷扰的想法, 但未能彻底实现,不免有些怅然失落。
(1)角门:建筑物角上的小门。
(2)菟裘:指告老退隐的居处。
《湖上寓居杂咏十四首·其十一》是宋代诗人姜夔所作的一首七言绝句。诗的首句写诗人躺在榻上,只见山峦青翠欲滴,仿佛与天边相接,一片生机勃勃;次句表明这里是一个远离尘嚣、适合垂钓的静谧之地;三句表达了自己逐渐想要摆脱尘世纷扰、追求内心平静的愿望;末句则说未能彻底如愿,心里怅然若失。整首诗描绘出一幅宁静闲适的生活画面,表达出诗人对尘世纷扰的疏离感以及对归隐生活的向往。
苑墙曲曲柳冥冥,人静山空见一灯。
荷叶似云香不断,小船摇曳入西陵。
处处虚堂望眼宽,荷花荷叶过阑干。
游人去后无歌鼓,白水青山生晚寒。
柳下轩窗枕水开,画船忽载故人来。
与君同过西城路,却指烟波独自回。
指点移舟著柳堤,美人相顾复相携。
上桥更觉秋香重,花在西陵小苑西。
秋风低结乱山愁,千顷银波凝不流。
堤畔画船堤上马,绿杨风里两悠悠。
处士风流不并时,移家相近若依依。
夜凉一舸孤山下,林黑草深萤火飞。
荷叶披披一浦凉,青芦奕奕夜吟商。
平生最识江湖味,听得秋声忆故乡。
微波冲得绿萍开,数点青青黏石阶。
绿葑自来还自去,来时须载白鸥来。
钩窗不忍见南山,下有三雏骨未寒。
惆怅古今同此味,二陵风雨晋师还。
囊封万字总空言,露滴桐枝欲断弦。
时事悠悠吾亦懒,卧看秋水浸山烟。